44. de repenser les relations de la Belgique, et plus largement de l'UE, avec tous les pays en développement et de
veiller à intégrer davantage les principes du commerce équitable dans leur politique de développement, les principes du commerce équitable pouvant être utilisés comme un modèle sur lequel on peut construire une politique commerciale cohérente et centrée sur le potentiel des petites et moyennes entreprises, sur le besoin de mi
cro-crédits, sur le renforcement des femmes productrices, sur la nécessité de protéger et de soute
...[+++]nir les producteurs marginalisés et sur les industries naissantes, sur la nécessité de garantir des prix unitaires plus justes pour les matières premières, sur le soutien à la diversification de produit dans le Sud et sur le respect de l'environnement; 44. de relaties van België en in ruimere zin van de EU met alle ontwikkelingslanden opnieuw te bekijken en erop toe te zien dat de beginselen inzake eerlijke handel worden opgenomen in hun ontwikkelingsbeleid, waarbij de beginselen inzake eerlijke handel kunnen worden gebruikt als richtsnoer bij het uitstippelen van een coherent handelsbeleid dat gericht is op het potentieel van de kleine en middelgrote ondernemingen, op de behoefte
aan microkredieten, op de ondersteuning van de producerende vrouwen, op de noodzaak de gemarginaliseerde producenten te ondersteunen en op de nieuwe nijverheden, op de noodzaak om meer rechtvaardige eenheidsp
...[+++]rijzen te waarborgen voor de grondstoffen, op de ondersteuning van de productdiversificatie in het Zuiden en op het respect voor het milieu;