Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «41 ce constat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut constater une faible mais constante augmentation de la proportion des propositions pour le domaine des sciences physiques et de l’ingénierie, qui est passée de 41 % en 2011 à 43 % en 2012 et à 45 % en 2013.

Een kleine, doch constante toename van het percentage voorstellen voor natuur- en ingenieurswetenschappen wordt genoteerd van 41 % in 2011 tot 43 % in 2012 en tot 45 % in 2013.


La demande d'énergie primaire recule de 16 à 20 % d'ici à 2030 et de 32 à 41 % d'ici à 2050 par rapport aux pics constatés en 2005-2006.

De vraag naar primaire energie daalt tussen nu en 2030 met 16 tot 20%, en tussen nu en 2050 met 32 tot 41% ten opzichte van de pieken van 2005-2006.


En ce qui concerne la possibilité d'exclure les entreprises en difficulté du bénéfice des aides, la Commission constate que les critères énumérés au considérant 41 correspondent à ceux de la définition d'une entreprise en difficulté figurant aux points 10 c) et 11 des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté de 2004, applicables au moment de l'octroi des aides en cause.

Voor wat betreft de mogelijkheid om ondernemingen in moeilijkheden uit te sluiten van de steun, constateert de Commissie dat de in overweging 41 genoemde criteria overeenkomen met die van de definitie van een bedrijf in moeilijkheden als bedoeld in punt 10, onder c), en punt 11 van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 2004, die van toepassing waren op het moment waarop de betrokken steun werd toegewezen.


Le mandataire de justice invite tous les créanciers mentionnés sur la liste visée à l'article XX. 41, § 2, 7°, à faire une déclaration dans le registre, à l'exception des créanciers dont il constate qu'ils n'entreront pas en ligne de compte pour une répartition.

De gerechtsmandataris nodigt alle op de in artikel XX. 41, § 2, 7°, bedoelde lijst vermelde schuldeisers uit aangifte te doen in het register, met uitzondering van de schuldeisers waarvan hij vaststelt dat zij niet in aanmerking zullen komen voor enige uitkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fixation des recettes (Tableau B) Art. 9 La prévision des droits constatés de l'année budgétaire s'élève à: Pour les recettes non affectées: 76 744 713 000,00 Pour les recettes affectées: 3 335 848 000,00 Total: 80 080 561 000,00 Ce montant se subdivise comme suit: - recettes courantes: 40 536 266 000,00 EUR - recettes de capital: 221 795 000,00 EUR - produit des emprunts: 39 322 500 000,00 EUR Les droits constatés au profit de l'Etat pour l'année budgétaire 2010 s'élèvent à la somme de 89 742 676 716,90 EUR Ce montant se subdivise comme suit: - recettes courantes: 41 030 014 853,74 EUR - recettes de capital: 2 434 780 131,70 EUR - produ ...[+++]

Vaststelling van de ontvangsten (Tabel B) Art. 9 De raming van de vastgestelde rechten van het begrotingsjaar bedraagt: Voor de niet-geaffecteerde ontvangsten: 76 744 713 000,00 Voor de geaffecteerde ontvangsten: 3 335 848 000,00 Totaal: 80 080 561 000,00 Dit bedrag is vastgesteld als volgt: - lopende ontvangsten: 40 536 266 000,00 EUR - kapitaalontvangsten: 221 795 000,00 EUR - opbrengst der leningen: 39 322 500 000,00 EUR De op het begrotingsjaar 2010 ten behoeve van de Staat vastgestelde rechten bedragen 89 742 676 716,90 EUR Dit bedrag is vastgesteld als volgt: - lopende ontvangsten: 41 030 014 853,74 EUR - kapitaalontvangsten: 2 434 ...[+++]


Fixation des recettes (Tableau B) Art. 9 La prévision des droits constatés de l'année budgétaire s'élève à: Pour les recettes non affectés: 72 468 914 000,00 Pour les recettes affectés: 3 634 196 000,00 Total: 76 103 110 000,00 Ce montant se subdivise comme suit: - recettes courantes 40 676 687 000,00.-euro - recettes de capital 1 173 923 000,00.-euro - produit des emprunts 34 252 500 000,00.-euro Les droits constatés au profit de l'Etat pendant l'année budgétaire 2009 s'élèvent à la somme de 81 051 209 478,30.-euro Ce montant se subdivise comme suit: - recettes courantes 36 933 622 553,77.-euro - recettes de capital 5 116 447 863,56.-eu ...[+++]

Vaststelling van de ontvangsten (Tabel B) Art. 9 De raming van de vastgestelde rechten van het begrotingsjaar bedraagt: Voor de niet-geaffecteerde ontvangsten: 72 468 914 000,00 Voor de geaffecteerde ontvangsten: 3 634 196 000,00 Totaal: 76 103 110 000,00 Dit bedrag is vastgesteld als volgt: - lopende ontvangsten 40 676 687 000,00.-euro - kapitaalontvangsten 1 173 923 000,00.-euro - opbrengst der leningen: 34 252 500 000,00.-euro De tijdens het begrotingsjaar 2009 ten gunste van de Staat vastgestelde rechten bedragen 81 051 209 478,30.-euro Dit bedrag is samengesteld als volgt: - lopende ontvangsten 36 933 622 553,77.-euro - kapitaalontv ...[+++]


Art. 26. Dans l'article 41, § 5, du même décret, modifié par le décret du 19 décembre 2014, dans la première phrase, les mots « Lorsque NADO Vlaanderen constate » sont remplacés par les mots « Lorsqu'il est constaté ».

Art. 26. In artikel 41, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden in de eerste zin de woorden "Als NADO Vlaanderen vaststelt" vervangen door de woorden "Als wordt vastgesteld".


1. La Commission décide des montants à écarter du financement communautaire lorsqu'elle constate que des dépenses visées à l'article 3, paragraphe 1, et à l'article 4 n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires, selon la procédure visée à l'article 41, paragraphe 3.

1. De Commissie beslist bij beschikking volgens de in artikel 41, lid 3, bedoelde procedure over de aan communautaire financiering te onttrekken bedragen wanneer zij constateert dat uitgaven zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, en artikel 4 niet overeenkomstig de communautaire voorschriften zijn verricht.


Art. 43. § 1. Lorsque l'autorité de régulation économique constate un manquement grave aux dispositions du présent arrêté ou de la licence d'exploitation ou, comme il est prévu à l'article 41, alinéa 2, aux dispositions obligatoires résultant de traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de ceux-ci et concernant l'exploitation d'installations aéroportuaires, auquel il n'a pas été remédié par le titulaire d'une licence d'exploitation dans le délai qui lui a été imparti en vertu de l'article 41, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixe un second délai dans lequel il doit être remédié au manquement co ...[+++]

Art. 43. § 1. Indien de economisch regulerende overheid een ernstige tekortkoming aan de bepalingen van dit besluit of de exploitatielicentie vaststelt, of, zoals voorzien in artikel 41, tweede lid, aan de dwingende bepalingen die voortvloeien uit internationale verdragen of uit internationale akten genomen krachtens dergelijke verdragen en die betrekking hebben op de exploitatie van luchthaveninstallaties, die door de houder van een exploitatielicentie niet zijn verholpen binnen de termijn die hem werd toegekend krachtens artikel 41, bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een tweede termijn waarbinnen het vastges ...[+++]


Art. 41. Lorsqu'un risque est constaté conformément à l'article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, le chef d'établissement propose, en application de l'article 42, 2°, de la loi précitée, au Gouvernement d'affecter le membre du personnel concerné à d'autres tâches au sein de son établissement à condition que cette affectation n'entraîne plus d'exposition au risque constaté.

Art. 39. Wanneer een risico vastgesteld wordt overeenkomstig artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, stelt het hoofd van de inrichting aan de Regering voor, bij toepassing van artikel 42, 2°, van voornoemde wet, het betrokken personeelslid andere taken toe te kennen binnen zijn inrichting op voorwaarde dat deze aanstelling het lid niet meer blootstelt aan het vastgesteld risico.


w