À l'article 42, § 2, alinéa 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, inséré par la loi du 9 juillet 2004, les mots « , ou, le cas échéant, le procureur du Roi, » sont insérés après les mots « Le Service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ».
In artikel 42, § 2, tweede lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ingevoegd bij de wet van 9 juli 2004, worden de woorden « , of, in voorkomend geval, de procureur des Konings, » ingevoegd tussen de woorden « de Dienst Dierenwelzijn van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu » en de woorden « ook het onherroepelijk besluit nemen ».