Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-mutilation
Circoncision
Clitoridectomie
Coupage
Découpage
Excision
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
MGF
MSF
Mutilation
Mutilation de la parole
Mutilation génitale
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle
Mutilation sexuelle féminine
Mutilation volontaire
écrêtage

Traduction de «43k mutilations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


coupage | découpage | écrêtage | mutilation | mutilation de la parole

spraak-clipping | spraakverminking | woordverminking




Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


mutilation sexuelle [ circoncision | clitoridectomie | excision ]

seksuele verminking [ besnijdenis | clitoridectomie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".

- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.


- En premier lieu, le faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut trouver une explication par le fait que, effectivement, peu de parquets en Belgique ont été saisis, depuis 2008 (année de la création du code de prévention "43K"), d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique.

- Ten eerste zou de verklaring voor het geringe aantal dossiers dat in België is geregistreerd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" kunnen liggen in het feit dat er sinds 2008 (jaar van invoering van tenlasteleggingscode "43K") effectief weinig parketten in België een inlichting of klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen.


b) Soit, cette absence de dossier enregistré en Belgique sous le code de prévention « 43K – mutilations sexuelles/ seksuele verminkingen » s’explique par la circonstance que des parquets ont bien été saisis depuis la mi-2006 d’une information ou d’une plainte relative à un fait de mutilation génitale commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n’a (ont) pas enregistré le dossier sous le code « 43K ».

b) Misschien volgt de vaststelling dat geen enkel dossier in België geregistreerd is onder de tenlasteleggingscode “43 K – seksuele verminkingen/mutilations sexuelles” uit het gegeven dat de parketten sedert medio 2006 geconfronteerd werden met informatie of een klacht inzake een in België gepleegd feit van genitale verminking, maar dat het parket/de parketten dat dossier niet onder code " 43 K" heeft/hebben geregistreerd.


a) Soit, cette absence de dossier enregistré en Belgique sous le code de prévention « 43K – mutilations sexuelles/ seksuele verminkingen » s’explique par le fait que, effectivement, aucun parquet en Belgique n’a été saisi depuis la mi-2006 d’une information ou d’une plainte relative à un fait de mutilation génitale commis en Belgique.

a) Misschien volgt de vaststelling dat geen enkel dossier in België geregistreerd is onder de tenlasteleggingscode “43 K – seksuele verminkingen/mutilations sexuelles” uit het gegeven dat geen enkel Belgisch parket sedert medio 2006 geconfronteerd werd met informatie of een klacht inzake een in België uitgevoerde genitale verminking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La banque de données informatiques du Collège des procureurs généraux ne révèle donc l’existence d’aucun dossier en Belgique enregistré sous le code de prévention 43K – mutilations sexuelles / seksuele verminkingen ».

Uit de gegevens opgeslagen in de databank van het College van procureurs-generaal kan dus worden opgemaakt dat er in België geen enkel dossier bestaat dat is geregistreerd onder de tenlasteleggingscode 43 K – seksuele verminkingen/mutilations sexuelles.


Il ressort de cette extraction des données informatiques que le code de prévention « 43K: mutilations sexuelles » n’a jamais été enregistré par un parquet correctionnel belge.

Uit die uithaling van computergegevens blijkt dat geen enkel Belgisch correctioneel parket de tenlasteleggingscode “43 K: seksuele verminkingen" ooit heeft geregistreerd.


2. Depuis le second semestre de l’année 2006, le système informatique REA/TPI (système informatique dont sont équipés les parquets des procureurs du Roi) permet d’enregistrer les dossiers sous le code de prévention « 43K: mutilations sexuelles / seksuele verminkingen ».

2. Sedert de tweede helft van 2006 kunnen in het computersysteem REA/TPI (computersysteem waarover de parketten van de procureur des Konings beschikken) dossiers worden geregistreerd onder de tenlasteleggingscode “43 K: “seksuele verminkingen/mutilations sexuelles”.


- Par ailleurs, le faible nombre de dossiers enregistrés sous le code de prévention " 43K - mutilations sexuelles/seksuele verminkingen" peut également trouver une explication dans le fait que les parquets n'aient pas enregistré les dossiers de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention " 43K" , mais sous d'autres codes de prévention, tels que ceux attribués aux coups et blessures volontaires ou encore aux attentats à la pudeur.

- Het kleine aantal onder preventiecode " 43K - seksuele verminkingen/mutilations sexuelles" geregistreerde dossiers kan ook worden verklaard doordat de parketten dossiers van genitale verminking onder andere preventiecodes, zoals voor opzettelijke slagen en verwondingen of voor aanranding van de eerbaarheid, hebben geregistreerd en niet onder preventiecode " 43 K" .


2. Début juillet 2009, les analystes statistiques attachés au Collège des procureurs généraux ont réalisé une extraction de données sur base du code de prévention " 43K" et les résultats sont les suivants: une seule affaire a été enregistrée sous le code de prévention " 43K mutilations sexuelles/seksuele verminkingen" .

2. De statistische analisten van het College van procureurs-generaal voerden begin juli 2009 een extractie uit van de gegevens op basis van preventiecode " 43K" . Dit zijn de resultaten: een enkele zaak werd onder preventiecode " 43K seksuele verminkingen/mutilations sexuelles" geregistreerd.


1. Depuis le second semestre de l'année 2006, un code de prévention permettant d'appréhender la problématique des mutilations génitales a été introduit dans le système informatique REA/TPI (système informatique des parquets près les tribunaux de première instance) : il s'agit du code de prévention " 43K mutilations sexuelles/seksuele verminkingen" .

1. Sinds het tweede semester van 2006 werd een preventiecode in het informaticasysteem REA/TPI (informaticasysteem van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg) ingevoerd die de problematiek van seksuele verminking moet kunnen vatten: " 43K seksuele verminkingen/mutilations sexuelles" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

43k mutilations ->

Date index: 2023-10-17
w