Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° les éventuels dégâts occasionnés au véhicule;

Vertaling van "4° les éventuels dégâts occasionnés au véhicule; " (Frans → Nederlands) :

La directive ne règle pas les questions relatives à la responsabilité civile, notamment à l’octroi d’une indemnisation, qui sont du ressort des pays de l’UE, ni celles relatives à la «couverture complète» en cas de lésions corporelles subies par le conducteur ou de dégâts occasionnés au véhicule.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.


4° les éventuels dégâts occasionnés au véhicule;

4° eventuele schade aan het voertuig;


L'assurance omnium couvre en outre les dégâts matériels occasionnés au véhicule de l'assuré lorsque celui-ci provoque lui-même un accident. 1. a) Combien de véhicules sont-ils couverts par une assurance omnium ou "mini omnium" en plus de l'assurance RC?

Bij een omnium komt daar bovenop dat wanneer je zelf een ongeval veroorzaakt, de schade aan je eigen wagen wordt vergoed. 1. a) Hoeveel wagens zijn bovenop hun BA-verzekering eveneens verzekerd door een omnium of mini-omnium?


Si un conducteur ou une conductrice assure sa voiture en omnium ou en mini-omnium et provoque un accident, il ou elle ne doit pas payer de sa poche les dégâts occasionnés à son propre véhicule (dans le cas d'une mini-omnium, la couverture de l'assurance dépend dans ce cas de la nature de l'accident et de ce qui est prévu dans la police).

Indien een bestuurder zijn wagen verzekert met een omnium of mini-omnium en een ongeval veroorzaakt, moet hij of zij de schade aan de eigen wagen niet uit eigen zak betalen (Bij mini-omnium afhankelijk van de aard van het ongeluk en wat er in de polis staat).


On peut déclarer par Internet certaines infractions simples, sans violence, dont l'auteur est inconnu et n'a fait l'objet d'aucun signalement : vol commis à l'intérieur ou à l'aide du véhicule personnel, vol d'un vélo(moteur), dégâts occasionnés aux transports ou à un bâtiment publics, dégâts occasionnés à une voiture ou à un bien, vol à l'étalage.

Van een aantal eenvoudige strafbare feiten, zonder geweld, waarbij de dader onbekend is en er ook geen signalement is, kan via internet aangifte gedaan worden : diefstal uit of vanaf de eigen auto, diefstal van een (brom)fiets, vernieling van openbaar vervoer of van /een openbaar gebouw, vernieling van een auto of een goed, winkeldiefstal.


La directive ne règle pas les questions relatives à la responsabilité civile, notamment à l’octroi d’une indemnisation, qui sont du ressort des pays de l’UE, ni celles relatives à la «couverture complète» en cas de lésions corporelles subies par le conducteur ou de dégâts occasionnés au véhicule.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.


Lorsqu'un accident de la circulation avec délit de fuite est signalé, la police locale de Saint-Trond — Gingelom — Nieuwerkerken diffuse une lettre contenant toutes les informations relatives à cet accident spécifique, telles que les dégâts, le lieu où ils ont été occasionnés, éventuellement la couleur du véhicule, etc.

Wanneer een verkeersongeval met vluchtmisdrijf wordt aangegeven, stelt de lokale politie Sint-Truiden — Gingelom — Nieuwerkerken een brief op met daarin alle informatie over dit specifieke verkeersongeval zoals de schade, de plaats van schade, eventueel de kleur van het voertuig, etc.


a) Au total, 30 dossiers relatifs à des dégâts délibérément occasionnés à des véhicules de police ont été dressés.

a) In totaal werden er 30 dossiers betreffende vrijwillige vernielingen aan politievoertuigen opgesteld.


Au début de la manifestation, quelques pierres ont été lancées en direction de la police à hauteur de la Martelarenlaan; elles ont occasionné de très légers dégâts à la carrosserie du véhicule de la police (qui contribuait à assurer la sécurité de la manifestation au niveau de la circulation).

Er werd met enkele stenen naar de politie gegooid ter hoogte van de Martelarenlaan in het begin van de betoging; hierdoor werd het politievoertuig (dat de betoging mee beveiligde op verkeersgebied), zeer licht beschadigd aan de carrosserie.


La Belgique a-t-elle déjà entamé une action en dommages et intérêts pour les dégâts éventuels occasionnés aux cliniques de Gaza ou de Ramallah qu'elle a financées ?

Heeft België reeds een schadeclaim ingediend voor de eventuele schade aan de klinieken in Gaza of Ramallah die door België worden gefinancierd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

4° les éventuels dégâts occasionnés au véhicule; ->

Date index: 2024-01-01
w