Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «552 pesc devrait également » (Français → Néerlandais) :

La modification de l'action commune 2004/552/PESC devrait également tenir compte de l'expertise du SEAE dans les domaines de l'alerte rapide, de la surveillance de l'espace, de la sécurité et de la défense.

Bij wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB moet ook rekening worden gehouden met de expertise van de EDEO op het vlak van vroegtijdige waarschuwing, situatiekennis, veiligheid en defensie.


Par ailleurs, à la lumière du décès signalé d'une personne inscrite sur la liste, l'annexe II de la décision 2013/183/PESC devrait également être modifiée en conséquence,

Daarnaast dient ook de lijst in bijlage II bij Besluit 2013/183/GBVB te worden gewijzigd omdat een daarop vermelde persoon zou zijn overleden,


La suspension de l’interdiction de voyager et du gel des avoirs s’appliquant à la majorité des personnes et entités énumérées à l’annexe I de la décision 2011/101/PESC devrait également être prorogée.

De schorsing van het reisverbod en van de bevriezing van tegoeden die tegen het merendeel van de in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB vermelde personen en entiteiten gelden, dient ook verlengd te worden.


Le contrôle des exportations devrait également être appliqué aux équipements fixes ou montables de projection d'agents incapacitants ou irritants qui couvrent une grande superficie, lorsque ces équipements ne sont pas encore soumis à un contrôle des exportations en application de la position commune 2008/944/PESC du Conseil (3).

De uitvoercontroles dienen ook te worden toegepast op vaste of monteerbare apparaten voor de verspreiding van verdovende of irriterende stoffen met groot bereik, voor zover dergelijke apparaten nog niet vallen onder de uitvoercontroles overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB (3).


Il devrait également tenir compte de la nature sensible et stratégique de certains services du système, tels que les PRS, en garantissant ainsi le respect intégral des critères et lignes directrices fixés dans la position commune 2008/944/PESC du Conseil, qui définit des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologies et d'équipements militaires et le règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage.

Tevens moeten de overeenkomsten rekening houden met de gevoelige en strategische aard van sommige van de diensten van het systeem, zoals de PRS, en zo de volledige naleving garanderen van de criteria en richtsnoeren van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie1 en Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik.


Le Conseil devrait dès lors actualiser comme il se doit l'action commune 2004/552/PESC suite aux modifications introduites par le traité de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne le droit, pour le haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-président de la Commission, de décider d'interrompre ou de modifier le service de manière substantielle en cas de menace immédiate.

De Raad moet daarom Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB op gepaste wijze actualiseren overeenkomstig de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon, in het bijzonder wat betreft de rol van de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie bij ontwrichting of wezenlijke aanpassing van de dienst in geval van een directe dreiging.


(12) Le Conseil et le haut représentant sont également appelés à jouer un rôle dans la gestion du PRS au travers de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne.

(12) De Raad en de hoge vertegenwoordiger wordt tevens verzocht een rol te spelen in het beheer van de PRS door de toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie.


(12) Le Conseil est également appelé à jouer un rôle dans la gestion du PRS au travers d'une part de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne, d'autre part de l'approbation des accords internationaux autorisant un Etat tiers ou une organisation internationale à avoir recours au PRS.

(12) De Raad wordt tevens verzocht een rol te spelen in het beheer van de PRS door enerzijds de toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, en anderzijds de goedkeuring van de internationale overeenkomsten waarbij een derde staat of een internationale organisatie toestemming voor gebruikmaking van de PRS verkrijgt.


Le montant de référence financière de 10 millions EUR prévu par l’action commune 2005/190/PESC a été complété, en vertu de l’action commune 2006/708/PESC du Conseil (3), par un montant de 11,2 millions EUR, qui devrait également couvrir les dépenses qui seront exposées pendant la durée de la mission restant à courir,

Het financiële referentiebedrag van 10 miljoen EUR waarin Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB voorziet, is bij Gemeenschappelijk Optreden 2006/708/GBVB van de Raad (3) met 11,2 miljoen EUR aangevuld ter dekking van de uitgaven tijdens de resterende duur van de missie,


La procédure prévue dans l'action commune 2004/552/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 concernant les aspects du fonctionnement du système européen de radionavigation par satellite affectant la sécurité de l'Union européenne (3) devrait s'appliquer dans les cas où un État membre considère que sa sécurité nationale est menacée.

De in Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie (3) vervatte procedure is van toepassing indien een lidstaat van oordeel is dat de nationale veiligheid wordt bedreigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

552 pesc devrait également ->

Date index: 2023-01-18
w