Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air repris
Amendement que la Commission n'a pas repris
Emballage non repris
Emballage perdu
Emballage à jeter
Paraplégie spastique autosomique récessive type 59
Repris de justice
Rhinovirus humain 59
Salmonella II 59 k
Travailleur non repris

Vertaling van "59 sont repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


emballage à jeter | emballage non repris | emballage perdu

2) eenmalig verpakkings/materiaal | wegwerp/verpakking


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen








paraplégie spastique autosomique récessive type 59

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 59


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres de notifications pour les années 1997 et 1998 de la directive 92/59 sont repris en annexe 6 et 7.

De kennisgevingscijfers uit hoofde van Richtlijn 92/59 voor 1997 en 1998 zijn opgenomen in bijlage 6 en 7.


Pour les régimes de RCC repris aux § 1er, en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.

Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de leeftijd bepaald op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018.


Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2 et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans pour 2018.

Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 wordt de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 bepaald op 59 jaar.


Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2 et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et 59 ans pour 2018.

Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les régimes de RCC repris aux § 1 et § 2, et en application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans pour 2018.

Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 bepaald op 59 jaar.


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique, repris dans l'inventaire établi du patrimoine nautique LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique, l'article 3/8, inséré par le décret du 9 mai 2014 ; Vu l'arrêté du 27 novembre 2015 en exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique, l'article 5 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 juin 2016 ; Vu l'avis 59.804/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2016, en application de l'article 84, § 1, ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het herkenningsteken voor varend erfgoed, opgenomen in de vastgestelde inventaris van het varend erfgoed DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, Gelet op het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed, artikel 3/8, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014; Gelet op het Varenderfgoedbesluit van 27 november 2015, artikel 5; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni 2016; Gelet op advies 59.804/1 van de Raad van State, gegeven op 25 augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van d ...[+++]


Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, l'article 156, bis, alinéa 1, première phrase, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois des 24 juillet 2008 et 10 avril 2014; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016; Vu l'avis n° 14/2016 de la Commission de la protection de la vie privée donné le 27 avril 2016; Vu l'avis n° 59.936 du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonn ...[+++]

Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, artikel 156, bis, eerste lid, eerste zin, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 10 april 2014; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 17 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies n° 14/2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 27 april 2016; Gelet op het advies n° 5 ...[+++]


2. a) Pour garantir la continuité des nominations, le nombre de places d'assistant paroissial mentionné à l'article 26bis de la loi du 2 août 1974 a été porté de 261 à 301 par l'article 59 de la loi-programme du 11 juillet 2005, puis à 341 par l'article 268 de la loi du 22 décembre 2008. b) Les équivalents temps plein au 12 janvier 2016 sont repris en annexe.

2. a) Om de continuïteit in de benoemingen te verzekeren werd het aantal plaatsen van parochieassistent in artikel 26bis van de wet van 2 augustus 1974 verhoogd van 261 naar 301 bij artikel 59 van de programmawet van 11 juli 2005, en een tweede maal verhoogd naar 341 bij artikel 268 van de wet van 22 december 2008. b) De voltijds equivalenten op 12 januari 2016 worden opgenomen in de bijlage.


L'article 59 de la Constitution est repris dans la déclaration de révision de la Constitution du 12 avril 1995 (Moniteur belge du 12 avril 1995).

Artikel 59 van de Grondwet is opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 12 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 12 april 1995).


Pour le personnel des greffes et secrétariats de parquet, ces principes ont été repris dans la récente circulaire nº 59 du 31 mai 2005.

Deze beginselen werden voor het personeel van de griffies en de parketten opgenomen in een recente omzendbrief nr. 59 van 31 mei 2005.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella ii     air de reprise     air repris     emballage non repris     emballage perdu     emballage à jeter     repris de justice     rhinovirus humain     travailleur non repris     59 sont repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

59 sont repris ->

Date index: 2022-05-12
w