Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5e orteil
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Crédit-temps à mi-temps
Crédit-temps à temps plein
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Petit orteil
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
TL50
TLM
Temps d'extinction
Temps de descente
Temps de descente de l'impulsion
Temps de disparition
Temps de retour
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "5e de temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein

4/5 voltijdse betrekking


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


5e orteil | petit orteil

digitus minimus | digitus minimus pedis | digitus pedis V | kleine teen


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


temps de descente | temps de descente de l'impulsion | temps de disparition | temps de retour | temps d'extinction

vervaltijd


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
; 5° dans le paragraphe 3, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation aux §§ 1 et 2, le congé pour interruption de carrière est une faveur : - en cas d'interruption de carrière à 1/5e de temps, sauf pour les membres du personnel statutaires d'au moins cinquante ans pour qui l'interruption de carrière à 1/5e de temps est un droit ; - pour le membre du personnel statutaire qui exerce une fonction dirigeante (niveau K et les chefs d'un centre de services sectoriel), de sorte qu'il peut être refusé à ces derniers, moyennant motivation, dans l'intérêt du service».

5° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "In afwijking van § 1 en § 2 is het verlof voor loopbaanonderbreking een gunst : - ingeval van 1/5 loopbaanonderbreking, behalve voor de statutaire personeelsleden van minstens vijftig jaar voor wie de 1/5 loopbaanonderbreking een recht is; - voor het statutaire personeelslid dat een leidinggevende functie (niveau K en de hoofden van een sectoraal dienstencentrum) uitoefent, zodat het aan laatstgenoemden, mits motivering, kan worden geweigerd in het belang van de dienst".


Art. 18. A la partie XIV, Titre III, Chapitre II, Section 6, du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article XIV 35 est remplacé par ce qui suit : « Art. XIV 35. Le membre du personnel contractuel peut obtenir une interruption de carrière à temps plein, à mi-temps et à 1/5e de temps conformément aux dispositions du droit du travail applicables à la Société.

Art. 18. In deel XIV, Titel III, Hoofdstuk II, Afdeling 6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° artikel XIV 35 wordt vervangen door wat volgt : "Art. XIV 35. Het contractuele personeelslid kan voltijdse, halftijdse en 1/5 loopbaanonderbreking krijgen overeenkomstig de arbeidsrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn voor de Maatschappij.


Art. 4. § 1. Une occupation dans le cadre d'un flexi-job est possible lorsque le travailleur salarié concerné a déjà chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) une occupation qui est au minimum égale à 4/5e d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel les prestations à 4/5e sont exécutées, durant le trimestre de référence T-3, et pour autant que le travailleur salarié, pendant la même période dans le trimestre T :

Art. 4. § 1. Een tewerkstelling in het kader van een flexi-job is mogelijk wanneer de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan 4/5e van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de 4/5e tewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3, en voor zover de werknemer gedurende dezelfde periode in het kwartaal T :


Le choix du législateur de ne pas fixer cette condition à une occupation à plein temps, mais à 4/5e d'une occupation à plein temps est également raisonnablement justifié.

De keuze van de wetgever om die voorwaarde niet te bepalen op een voltijdse tewerkstelling maar op 4/5de van een voltijdse tewerkstelling is eveneens redelijk verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour satisfaire à l'occupation minimale de 4/5e d'un emploi à temps plein d'une personne de référence, il est tenu compte, pour le calcul, dans le trimestre T-3 de toutes les périodes payées par l'employeur et de toutes les périodes de suspension du contrat de travail qui ne sont pas payées par l'employeur, visées aux articles 30, 31, 33, 34, 34bis, 34ter, 39, 40, 45, 47, et 51 à 60 inclus de l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assuran ...[+++]

Om te voldoen aan de minimale tewerkstelling van 4/5e van een voltijdse job van een referentiepersoon wordt voor de berekening in het kwartaal T-3 rekening gehouden met alle door de werkgever betaalde periodes en alle niet door de werkgever betaalde periodes van schorsing van de arbeidsovereenkomst, als bedoeld in de artikelen 30, 31, 33, 34, 34bis, 34ter, 39, 40, 45, 47 en 51 tot en met 60 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de social ...[+++]


a) n'est pas occupé au même moment sous un autre contrat de travail pour une occupation d'au minimum 4/5e d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur chez l'employeur où il exerce le flexi-job;

a) op hetzelfde moment niet is tewerkgesteld onder een andere arbeidsovereenkomst voor een tewerkstelling van minimaal 4/5e van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector bij de werkgever bij wie hij de flexi-job uitoefent;


Conformément à l'article 4 de la loi du 16 novembre 2015, une occupation dans le cadre d'un flexi-job n'est possible que lorsque le travailleur salarié concerné a déjà chez un ou plusieurs autres employeurs une occupation au moins égale à 4/5e d'un emploi à temps plein.

Krachtens artikel 4 van de wet van 16 november 2015 is een tewerkstelling in het kader van een flexi-jobarbeidsovereenkomst slechts mogelijk wanneer de betrokken werknemer voor minstens 4/5de van een voltijdse job bij één of meer andere werkgevers is tewerkgesteld.


Les interruptions de carrière à 1/4 ou 1/5e de temps sont une faveur sauf pour les fonctionnaires d'au moins cinquante ans pour qui l'interruption de carrière à 1/4 de temps et à 1/5e de temps est un droit.

1/4 of 1/5 loopbaanonderbreking is een gunst, behalve voor de ambtenaren van minstens vijfig jaar, voor wie de 1/4 of 1/5 loopbaanonderbreking een recht is.


« Art. X 28 bis. Par dérogation à l'article X 28, un fonctionnaire d'au moins cinquante ans peut prendre une interruption de carrière à mi-temps, à 1/4 de temps et à 1/5e de temps jusqu'à l'âge de la retraite, quelle que soit la durée des interruptions de carrière dont il a bénéficié avant le début de l'interruption à temps partiel jusqu'à l'âge de la retraite».

« Art. X 28 bis. In afwijking van artikel X 28 kan een ambtenaar van minstens vijftig jaar halftijdse, 1/4 en 1/5 loopbaanonderbreking nemen tot aan de pensioenleeftijd, ongeacht de totale duur van de loopbaanonderbrekingen die hij heeft genoten vóór het begin van de deeltijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd».


1° dans le § 1, les mots " à mi-temps" sont remplacés par les mots " à mi-temps, à 1/4 de temps et à 1/5e de temps" ;

1° in § 1 wordt het woord « halftijdse » vervangen door de woorden « halftijdse, 1/4 en 1/5 »;


w