Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "657 ce notifiée sous " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui signifie que le dossier doit être complet (C.E. n° 38894 du 3 mars 1992) 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget : Les tableaux mentionnés sous les points 9 et 10 vous seront transmis avec la circulaire budgétaire simultanément par la poste et par voie électronique et doit être complété tant en version digital ...[+++]

De Raad van State is immers van oordeel dat de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te zijn (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992) 1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : De onder de punten 9 en 10 vermelde tabellen zullen u samen met de huidige begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elektronisch worden overgemaakt en dienen zowel onder digitale als onder papieren vorm te worden ingevuld en ...[+++]


Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, notifiée au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande.

Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.


La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, qui en enverra une copie à chacune des parties signataires.

De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.


La décision est notifiée au bénéficiaire sous pli recommandé à la poste.

De beslissing wordt aan de begunstigde betekend bij ter post aangetekend schrijven.


Son remboursement est-il dès lors légal? c) Combien de séances de kinésithérapie ont été notifiées au total aux différentes mutualités pour le lancement du traitement d'un SFC: i. sous le régime des centres de référence; ii. depuis la création des centres de diagnostic?

Is de terugbetaling dan wel wettig? c) Hoeveel kennisgevingen in de kinesitherapie tot het opstarten van een CVS-behandeling zijn er in het totaal gemeld aan de diverse ziekenfondsen? i. Tijdens de periode van de referentiecentra? ii. Sinds de inwerkingtreding van de diagnosecentra?


Les motifs qui sous-tendent cette proposition résultent en premier lieu des faits : les développements (do c. Sénat, nº 1-657/1, pp. 4-5) donnent un aperçu historique du nombre de femmes ministres au niveau fédéral, ainsi que des portefeuilles qu'elles ont détenus.

De motieven voor dit voorstel zijn ten eerste de feiten : in de memorie van toelichting (Stuk Senaat, nr. 1-657/1, blz. 4-5) wordt een historisch overzicht gegeven van het aantal vrouwelijke ministers op federaal niveau met hun ministerportefeuilles.


(1) La présente proposition a déjà été déposée au Sénat le 5 juin 1997, sous le numéro 1-657/1-1996/1997.

(1) Dit voorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 5 juni 1997, onder het nummer 1-657/1-1996/1997.


À cet effet, le ministre dépose, au nom du gouvernement, un sous-amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 2-657/2).

Daartoe dient de minister namens de regering subamendement nr. 13 in (Stuk Senaat, nr. 2-657/2).


B) Entre les alinéas 3 et 4 est inséré un nouvel alinéa, rédigé comme suit : « L'ordonnance, non susceptible de recours, est notifiée sous pli judiciaire au requérant et aux autres parties».

B) tussen het derde en het vierde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidende « De beschikking, waartegen geen hoger beroep mogelijk is, wordt per gerechtsbrief ter kennis gebracht van de verzoeker en van de andere partijen».


« Dans les trois jours de la réception de l'acceptation, l'ordonnance est notifiée sous pli judiciaire par le greffier au requérant, aux parties intervenantes, à la personne à protéger et, le cas échéant, à la personne de confiance.

« Binnen drie dagen na de ontvangst van de aanvaarding geeft de griffier bij gerechtsbrief kennis van de beschikking aan de verzoeker, aan de tussenkomende partijen, aan de te beschermen persoon en desgevallend aan de vertrouwenspersoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

657 ce notifiée sous ->

Date index: 2024-07-10
w