Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
COST 88
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Directive sur le temps de travail
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Recours juridictionnel
Rhinovirus humain 88
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "88 actions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion COST 88 - Méthodes pour la détection précoce et l'identification des maladies des plantes | COST 88 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 88 - Methoden voor vroegtijdige opsporing en identificatie van plantenziekten | COST 88 [Abbr.]


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail

arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd


Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone

Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten




vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* continuer à mener les actions prévues dans la communication « Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'Espace européen de la recherche » [88] et à mettre en oeuvre le plan d'action « Science et société » [89] ainsi que le plan d'action « Femmes et science » [90].

* de in de Mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [88] aangekondigde acties voortzetten en tevens verdergaan met de uitvoering van de actieplannen "Wetenschap en samenleving" [89] en "Vrouwen en wetenschap" [90].


En vertu de l'article 88 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, modifié par l'ordonnance du 8 octobre 2015, les conseils de l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 1 novembre de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal, accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux énumérés ci-dessous dans la présente circulaire.

Krachtens artikel 88 van de organieke wet van 8 juli 1976 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ordonnantie van 8 oktober 2015, moeten de raden voor maatschappelijk welzijn, vóór 1 november van het jaar dat aan het dienstjaar voorafgaat, hun begroting ter goedkeuring voorleggen aan de gemeenteraad samen met de documenten bedoeld in dat artikel en met die waarvan sprake in deze omzendbrief.


On n'aperçoit pas clairement comment cette constatation s'articule avec le fait qu'en droit belge, l'article 1798 du Code civil (14) permet l'action directe du sous-traitant. Corrélativement, la question se pose de savoir si, dans l'hypothèse où l'on considérerait qu'un paiement effectué en vertu de l'article 1798 du Code civil concerne un paiement au sens de l'article 71, paragraphe 3, de la directive 2014/24/UE et de l'article 88, paragraphe 3, de la directive 2014/25/UE, il ne serait pas préférable de compléter le projet soumis pour avis par des dispositions de transposition supplémentaires sur ce point.

Het is niet duidelijk op welke wijze deze vaststelling zich verhoudt tot het gegeven dat in het Belgische recht de rechtstreekse vordering van de onderaannemer mogelijk is op grond van artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek (14) In samenhang hiermee rijst de vraag of, indien zou worden geoordeeld dat een betaling op grond van artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek een betaling betreft zoals bedoeld in artikel 71, lid 3, van richtlijn 2014/24/EU en artikel 88, lid 3, van richtlijn 2014/25/EU, het om advies voorgelegde ontwerp niet het best wordt aangevuld met bijkomende omzettingsbepalingen op dat vlak.


A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88, § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".

Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Dans l'article 88, § 1, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, modifié en dernier lieu par le décret du 23 janvier 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit :

Art. 13. In artikel 88, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatst gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt:


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 11 ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]


Dépenses de redistribution 2.4. Service d'investissement 2.5. Dette 2.6. Trésorerie 2.7. Divers 2.7.1. Services prestés 2.7.2 Normes SEC2010 3. Dispositions finales : 1. Généralités 1.1. Transmission des documents et des annexes 1.1.1. Générale o En vertu de l'article 88 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, modifié par l'ordonnance du 8 octobre 2015, les conseils de l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 1ier novembre de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal, accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux énumérés ci-dessous dans la présen ...[+++]

Herverdelingsuitgaven 2.4. Investeringsdienst 2.5. Schuld 2. 6. Thesaurie 2.7. Diversen 2.7.1. Dienstverlening 2.7.2 ESR2010-normen 3. Slotbemerkingen : 1. Algemeen 1.1. Doorsturen van documenten en bijlagen 1.1.1. Algemeen o Krachtens artikel 88 van de organieke wet van 8 juli 1976 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ordonnantie van 8 oktober 2015, moeten de raden voor maatschappelijk welzijn, vóór 1 november van het jaar dat aan het dienstjaar voorafgaat, hun begroting ter goedkeuring voorleggen aan de gemeenteraad samen met de documenten bedoeld in dat artikel en met die waarvan sprake in deze omzendbrie ...[+++]


A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88 § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".

Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".


Pour certains, il s'agit d'une action récursoire (au sens de l'article 88 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre), tandis que d'autres affirment qu'il s'agit d'une action subrogatoire (au sens de l'article 41 de la même loi).

Sommigen zeggen dat het om een regres gaat (art. 88 van de Verzekeringswet), anderen stellen dat het om een verhaal gaat (art. 41 Verzekeringswet).


w