Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rhinovirus humain 92
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "92 concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]




Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cette fin, la facture délivrée par le prestataire de biens ou services, ou son annexe, doit : a) mentionner la catégorie d'investissement visée au § 1 . b) contenir la formule suivante : "Attestation en application de l'article 49/1 de l'AR/CIR 92 concernant la déduction pour investissement pour les investissements numériques visée à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 : Je soussigné .atteste que : - (reprendre, par catégorie, les mentions exigées par l'annexe IIter/1 de l'AR/CIR 92) - . (date) (nom) (signature)".

Categorie C - Investeringen betreffende de uitvoering van de vaste activa vermeld in categorie A en B 1. Wat de diensten voor softwareontwikkeling betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 1°, KB/WIB 92, nuttig bij de uitvoering van systemen, zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot B, 3°, KB/WIB 92, verklaart de dienstverlener dat : De diensten voor softwareontwikkeling (naam van de software) (softwareversie) de implementatie van het (de) syste(e)m(en) bedoeld in artikel 49/1, (verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) tot uiteindelijk doel hebben en de volgende fases omvatten (aankruisen wat van toepassing is) : o Analyse o Ontwerp o Te ...[+++]


92 concerne l'impôt des personnes physiques qui appartient aux compétences restées nationales. Une modification de cet artricle a néanmoins un impact sur l'article 253, 1º, C.I. R. 92 qui concerne le Pr.I. et qui exonère de ce précompte le revenu cadastral des biens immobiliers ou des parties de biens immobiliers visés à l'article 12, § 1 , C.I. R. 92.

Een wijziging van dit artikel heeft echter weerslag op artikel 253, 1º, WIB 92, dat de OV betreft en het kadastraal inkomen van de in artikel 12, § 1, WIB 92 vermelde onroerende goederen of delen van onroerende goederen van deze voorheffing vrijstelt.


Depuis, le Règlement C.E.E. nº 1768/92 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments a été adopté par le Conseil en date du 18 juin 1992 et publié le 2 juillet 1992 au Journal Officiel des C.E. nº L 182/1.

Ondertussen werd de E.E.G.-Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen door de Raad goedgekeurd op 18 juni 1992 en op 2 juli 1992 in het Publicatieblad van de E.G. nr. L. 181/1 gepubliceerd.


3) Y a-t-il des limitations au nombre de bureaux de douane où des licences à l'exportation de biens culturels sont accordées (voir l'article 5 du Règlement européen n° 3911/92 concernant l'exportation de biens culturels) ?

3) Zijn er beperkingen in het aantal douanekantoren waar vergunningen voor de uitvoer van cultuurgoederen worden toegekend (zie artikel 5 van de Europese verordening nr. 3911/92 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. L'article 21, 5°, premier tiret, du CIR 92 ne contient pas de délégation expresse permettant au Roi d'adopter l'article 2 du projet (article 2, 5°, en projet, de l'AR/CIR 92 concernant les obligations faites à l'établissement dépositaire).

3.2. Voor het aannemen van artikel 2 van het ontwerp (ontworpen artikel 2, 5°, van het KB/WIB 92 inzake verplichtingen die worden opgelegd aan de instelling-depositaris) bevat artikel 21, 5°, eerste streepje, van het WIB 92 geen uitdrukkelijke delegatie aan de Koning.


Le présent règlement abroge et remplace trois règlements du troisième «paquet» aérien: le règlement n° 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens, le règlement n° 2408/92 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires et le règlement n° 2409/92 sur les tarifs des passagers et de fret des services aériens.

De volgende drie verordeningen van het derde pakket luchtvaartmaatregelen worden door deze verordening ingetrokken en vervangen: verordening nr. 2407/92 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen (FR), verordening nr. 2408/92 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes (FR) en verordening nr. 2409/92 inzake tarieven voor luchtdiensten (FR).


L'article 13, 5° abroge le § 5, alinéa 4 de l'article 106, AR/CIR 92, concernant les revenus visés à l'article 18, alinéa 1, 3°, CIR 92, cette disposition étant abrogée par la loi relative aux sûretés financières.

Artikel 13, 5° schrapt § 5, vierde lid van artikel 106, KB/WIB 92, met betrekking tot de inkomsten bedoeld in artikel 18, eerste lid, 3°, WIB 92 aangezien deze bepaling is opgeheven door de wet betreffende financiële zekerheden.


Telle est la seule définition des compagnies aériennes dans la Communauté. Elle est contenue dans le règlement (CE) n° 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens [15] et dans le règlement (CE) n° 2408/92 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.

De enige definitie van in de Gemeenschap gevestigde luchtvaartmaatschappijen is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2407/92 van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen [15] en EG nr. 2408/92 van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes.


Étant donné que le règlement (CEE) nº 218/92 concerne les seules livraisons et acquisitions intracommunautaires de biens et non, par exemple, les livraisons intérieures ou les prestations de services et que la plupart des mécanismes de fraude à la TVA s'appuient sur des transactions à la fois intérieures et communautaires, les États membres recourent principalement à la directive 77/799/CEE comme base juridique de leur coopération en matière de fraude.

Gelet op het feit dat de verordening (EEG) nr. 218/92 uitsluitend betrekking heeft op intracommunautaire leveringen en verwervingen van goederen, en bijvoorbeeld niet op diensten of binnenlandse leveringen en vermits de meeste BTW-fraudeconstructies binnenlandse en intracommunautaire transacties combineren, gebruiken de lidstaten hoofdzakelijk de richtlijn 77/799/EEG als rechtsgrondslag voor hun samenwerking in fraudezaken.


M. Johan Weyts (CVP), rapporteur (en néerlandais).- Le projet de loi relative à l’organisation du marché de l’électricité vise à transposer en droit belge la directive européenne 96/92 concernant le marché intérieur de l’électricité.

De heer Johan Weyts (CVP), rapporteur. - Het wetsontwerp betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt heeft tot doel de Europese richtlijn 96/92 betreffende de interne markt voor elektriciteit om te zetten in Belgisch recht.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     constatation concernant l'asthme     côlon irritable     diarrhée     directive sur la sécurité ferroviaire     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     rhinovirus humain     spasme du pylore     92 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

92 concernant ->

Date index: 2022-07-28
w