Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Rhinovirus humain 92
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Vertaling van "92 voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas visés au n° 145/10, du Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 (Com.IR 92), (voir ci-après), entretemps abrogé, il convient de mentionner ici la date de prise d'effet du contrat (date qui sert à la détermination de l'échéance des primes ultérieures).

In de gevallen beoogd in het inmiddels opgeheven nr.145/10 van de administratieve commentaar op het WIB 92(Com.IB 92), (zie hierna) dient hier de datum waarop het contract inging (datum die de vervaldag van de volgende premies bepaalde) te worden vermeld.


La mention de cette disposition est cependant pertinente puisque des modifications sont également apportées aux dispositions de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 qui concernent les établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne visés à l'article 322, § 3, du CIR 92 (voir l'article 2 du projet).

De vermelding ervan is echter terecht vermits ook wijzigingen worden aangebracht aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 die betrekking hebben op de bank-, wissel, krediet- en spaarinstellingen bedoeld in artikel 322, § 3, van het WIB 92 (zie artikel 2 van het ontwerp).


La prise en considération de dépôts ouverts dans une monnaie autre que l'euro a été explicitement envisagée par le Législateur (cf. article 21, 5°, 3° tiret, CIR 92 - voir circulaire administrative AGFisc N° 10/2015 (n° Ci.RH.231/636.245) du 27 février 2015).

Het in aanmerking komen van deposito's die geopend zijn in een andere munt dan de euro werd uitdrukkelijk door de wetgever voorzien (zie artikel 21, 5°, derde streepje, WIB 92, en de administratieve circulaire AAFisc Nr. 10/2015 (Nr. Ci.RH.231/636.245)van 27 februari 2015).


3. Le projet contient deux articles visant à insérer deux nouveaux articles dans l'arrêté royal du 27 août 1993 `d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992' (ci-après : AR/CIR 92) (voir les articles 1 et 2 du projet), ainsi qu'un article autonome contenant un mécanisme d'adaptation du maximum (article 3).

3. Het ontwerp bevat twee artikelen tot invoeging van twee nieuwe artikelen in het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 `tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992' (hierna : KB/WIB 92) (zie de artikelen 1 en 2 van het ontwerp) en ook een autonoom artikel waarin een mechanisme tot aanpassing van het maximum is opgenomen (artikel 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la ventilation de l'indemnité globale perçue lorsque le service comprend la location d'un bien immobilier, par exemple une chambre, aboutit à l'existence d'un taux d'imposition spécifique à l'économie collaborative plus faible dans ce secteur (voir article 90, alinéa 3, CIR 92).

De waardering van de totale ontvangen betaling wanneer de dienst de huur van onroerende goederen, bijvoorbeeld een kamer, omvat, leidt echter tot het bestaan van een specifiek veel lager belastingtarief in de deeleconomie in deze sector (zie artikel 90, derde lid, WIB 92).


Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, en raison du fait que les actions ...[+++]

De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in artikel 192, § 1, 1°, WIB 92, omdat de aandelen niet gedurende ee ...[+++]


Des accroissements d'impôt peuvent être appliqués sur les suppléments établis en vertu de l'article 344, § 1, CIR 92 et ce, conformément aux échelles en vigueur figurant à la rubrique B des articles 225 et 226, AR/CIR 92 (voir aussi le commentaire de l'article 444, CIR 92) et en tenant compte des données de chaque dossier fiscal.

Op de volgens artikel 344, § 1, nieuw, WIB 92 gevestigde supplementen kunnen, zoals voorheen, de belastingverhogingen worden toegepast overeenkomstig de toepasselijke schaal opgenomen in rubriek B van de artikelen 225 en 226, KB/WIB 92 en rekening houdend met de gegevens van elk belastingdossier.


Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire administratif du CIR 92, et n° 7 de la circulaire Ci.RH.24 ...[+++]

Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circulaire Ci.RH.243/633.725 van 15.07.2014); ...[+++]


2.2. Les habilitations que prévoient les dispositions précitées ne peuvent pas fonder le remplacement et la modification de l'article 63 », § 2, de l'AR/CIR 92 (voir l'article 2, A, et B, 1° et 2°, du projet).

2.2. Voor het vervangen en het wijzigen van artikel 63 », § 2 KB/WIB 92 (zie artikel 2, A en B, 1 ° en 2°, van het ontwerp) kan geen beroep worden gedaan op de machtigingen vervat in de voormelde bepalingen.


12. 1987, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2410/92 (voir page 18 du présent Journal officiel).

12. 1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2410/92 (Zie bladzijde 18 van dit Publikatieblad).




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     op cit     rhinovirus humain     voir l'ouvrage déjà cité     92 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

92 voir ->

Date index: 2024-03-22
w