Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression
Agression verbale
Intervention militaire
Optimisation fiscale agressive
Planification fiscale agressive
SAS
Set agression sexuelle
Set d'agression sexuelle
Soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
Suivre des instructions verbales

Traduction de «Agression verbale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


set agression sexuelle | set d'agression sexuelle | SAS [Abbr.]

set seksuele agressie


optimisation fiscale agressive | planification fiscale agressive

agressieve belastingplanning | agressieve fiscale planning


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle

genezingsproces na aanranding begeleiden | genezingsproces na seksueel geweld begeleiden


soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


intervention militaire [ agression ]

militaire interventie [ agressie ]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]


suivre des instructions verbales

mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le personnel, qui est très fréquemment confronté à des agressions verbales, des menaces et des reproches, parvient à éviter l'escalade des conflits.

Het personeel, dat wel heel frequent met verbale agressies, bedreigingen en verwijten geconfronteerd wordt, slaagt er in een escalatie van conflicten te voorkomen.


Ce phénomène peut évidemment aussi faire l'objet d'une interprétation plus large (agression physique, agression verbale, intimidation, menace, etc.).

Dit fenomeen kan uiteraard ook ruimer geïnterpreteerd worden (fysieke agressie, verbale agressie, intimidatie, bedreiging, enz.).


Les locaux d'une entreprise commerciale de média ont été endommagés et plusieurs journalistes ont été agressés et menacés physiquement et verbalement au cours de manifestations anti-gouvernementales en octobre 2015.

De vestiging van een commercieel mediabedrijf werd beschadigd en een aantal journalisten werd fysiek en verbaal aangevallen en bedreigd tijdens antiregeringsprotesten in oktober 2015.


4. Dans cette étude, il ressort que les faits d'agression physique font beaucoup plus l'objet de procès-verbaux que les faits d'agression verbale, les menaces et les intimidations, mais qu'il existe également un chiffre noir pour les faits d'agression physique.

4. Uit dit onderzoek blijkt inderdaad dat fysieke agressie opvallend meer wordt geregistreerd in een proces-verbaal dan feiten van verbale agressie en bedreiging en intimidatie, maar ook dat er voor de feiten van fysieke agressie er een zwart cijfer bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En 2002, il y a eu 1 154 déclarations d'agression verbale et 859 déclarations d'agression physique, donc un total de 2 013 déclarations.

3. In 2002 waren er 1 154 meldingen van verbale agressie en 859 meldingen van fysieke agressie, dus een totaal van 2 013 meldingen.


Il est indéniable qu'ils exercent leurs fonctions dans des conditions de plus en plus difficiles, alors que les agressions verbales à leur encontre, pouvant causer autant de traumatismes que les agressions physiques, sont banalisées.

Niet te ontkennen is dat zij hun taak in steeds moeilijker omstandigheden moeten uitoefenen, terwijl de verbale agressie die zij ondergaan en die net zo traumatiserend kan zijn als fysieke agressie, gebanaliseerd wordt.


Nous ne disposons pas de chiffres établissant la distinction entre agression physique et agression verbale.

Wij beschikken niet over cijfers met het onderscheid tussen fysieke en verbale agressie


En effet, depuis 2002, nous sommes passés de 535 agressions verbales et physiques à 1 191 agressions en 2009, soit plus du double.

Het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie is gestegen van 535 gevallen in 2002 naar 1191 gevallen in 2009, dus meer dan het dubbele.


Selon des chiffres que nous avons pu recueillir auprès de l'entreprise ferroviaire, les accompagnateurs de trains ont été victimes de 724 agressions, dont 275 physiques et 449 verbales, en 2008. En 2009, on a recensé 624 agressions verbales et 362 physiques, soit un total de 986 agressions sur des accompagnateurs de trains.

In 2009 werden er 624 gevallen van verbale agressie en 362 gevallen van fysieke agressie geregistreerd, in totaal 986 gevallen van agressie tegen treinbegeleiders.


Il faut, à ce sujet, établir une distinction entre l'agression « verbale » commise par le candidat dès qu'il est informé de son échec à l'examen pratique et l'agression « physique » à l'égard des examinateurs entraînant le recours à la gendarmerie et à la police qui peuvent verbaliser.

Hierbij dient een onderscheid gemaakt tussen « verbale » agressie die wordt gehanteerd door de kandidaat van zodra hij de mislukking van zijn praktijkexamen verneemt en de meer extreme vorm van « fysieke » agressie tegenover de examinatoren waarbij beroep wordt gedaan op rijkswacht en politie die kan verbaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agression verbale ->

Date index: 2023-09-13
w