La déduction des frais qui en découlent doit être refusée lorsque la location d'une résidence secondaire est dictée par des motifs à caractère privé, comme, par exemple, la participation ou l'assistance à des activités culturelles ou sportives en dehors des heures de travail, des études complémentaires qui n'ont aucun rapport avec la profession exercée, un cadre agréable, et cetera.
De aftrek van de ermee verband houdende kosten moet worden geweigerd wanneer het huren van een bijkomende woongelegenheid ingegeven is door motieven van privé-aard, zoals bijvoorbeeld deelname aan of bijwonen van culturele of sportieve activiteiten buiten de werkuren, aanvullende studie die geen uitstaans heeft met het uitgeoefende beroep, aangename omgeving, enzovoort.