Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Réseau ANIMO
Unité Animo

Vertaling van "Animo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau ANIMO | Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]

Computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]




réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]

computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– en actualisant le champ des mesures financières existantes qui visent à améliorer la politique d'information sur la santé animale et la sécurité alimentaire des produits d'origine animale ainsi que l'utilisation de systèmes vétérinaires informatiques intégrés TRACES (système de surveillance des mouvements d’animaux vivants et des importations à l'entrée dans l'Union européenne), par une modification de l'article 37 bis, en vue de prendre en compte le fait que le système ANIMO a fait l'objet d'ajustements techniques et a été incorporé au nouveau système, et par une modification de l'article 16 en vue d’élargir le champ de la politique d ...[+++]

- actualisering van de bestaande financiële maatregelen ten behoeve van het voorlichtingsbeleid inzake diergezondheid en voedselveiligheid van producten van dierlijke oorsprong en het gebruik van geïntegreerde veterinaire computersystemen (TRACES) (controlesysteem voor dierenvervoer en gezondheidscontroles bij de invoer in de Europese Unie), hetzij via wijziging van artikel 37 bis ten einde rekening te houden met het feit dat het animosysteem technisch is aangepast en geïntegreerd is in het nieuwe geïntegreerde veterinaire computersysteem, hetzij door wijziging van artikel 16 om de werkingssfeer van het voorlichtingsgebied uit te breiden ...[+++]


Le réseau ANIMO est le seul réseau informatisé capable de remplir cette fonction au niveau communautaire, c'est pourquoi la Commission devrait faire en sorte que celui-ci fonctionne de manière optimale dans l'UE à 25 et veiller à ce qu'il contienne des données précises, fiables et complètes.

Animo is het enige egv-netwerk op communautair niveau dat deze taak kan vervullen en de Commissie moet ervoor zorgen dat het net in de EU-25 optimaal werkt, en dat het nauwkeurige, betrouwbare en volledige gegevens bevat.


Tandis que les carences du réseau ANIMO résident moins dans le système lui-même que dans la manière dont celui-ci est utilisé, une priorité absolue doit être de prendre acte des critiques et de remédier aux lacunes que présente le système en l'améliorant et de proposer des cours ou de fournir des lignes directrices en vue de l'utilisation optimale du réseau.

Ongeacht de vraag of de gebreken van Animo veeleer terug te voeren zijn op de manier waarop het systeem wordt gebruikt dan op het systeem zelf, moet het de hoogste prioriteit zijn de kritiek ter kennis te nemen en de gebreken weg te werken door het systeem te verbeteren en cursussen te organiseren of richtsnoeren te doen uitgaan voor optimaal gebruik van het netwerk.


Un autre instrument important et particulièrement précieux dans la phase de prévention est le réseau ANIMO, un réseau de communication informatisé reliant les autorités vétérinaires, dont l'objectif final est de limiter les contrôles vétérinaires au lieu d'origine.

Een ander belangrijk instrument van onschatbare waarde in de preventiefase is het Animo-netwerk, een op egv gebaseerd communicatienet van diergeneeskundige instanties met als uiteindelijk doel beperking van de diergeneeskundige controle tot de plaats van vertrek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas également, le réseau ANIMO apparaît comme étant une base de données qui doit être à la fois efficace et fiable afin que les États membres puissent identifier les animaux en provenance des zones de contamination pour les soumettre à des tests et / ou les abattre.

In dit verband moet er nogmaals op worden gewezen dat het Animo-netwerk het gegevensbestand is dat doelmatig dient te functioneren en dat betrouwbaar is, opdat de lidstaten dieren uit besmette gebieden kunnen traceren om hen te onderzoeken en/of ruimen.


* Décision de la Commission du 3 juillet 2003 modifiant les décisions 2001/881/CE de la Commission établissant une liste de postes d'inspection frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur les animaux et les produits animaux en provenance des pays tiers, et 2002/459/CE de la Commission fixant la liste des unités du réseau informatisé ANIMO (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2003 tot wijziging van Beschikking 2001/881/EG tot vaststelling van een lijst van grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van dieren en dierlijke producten uit derde landen en van Beschikking 2002/459/EG tot vaststelling van de lijst van de eenheden van het computernetwerk ANIMO (Voor de EER relevante tekst)


Dans un souci de simplification administrative, sans préjudice des dispositions légales en vigueur en matière de collecte d'informations statistiques, de réalisation d'enquêtes statistiques et de confidentialité, les parties se concertent en vue de s'accorder sur les possibilités d'exploiter au maximum les données administratives, dont notamment celles contenues dans les banques de données disponibles (ANIMO, SANITEL et SIGEC).

Vanuit een streven naar administratieve vereenvoudiging, onverminderd de van kracht zijnde wettelijke bepalingen met betrekking tot de verzameling van statistische informatie, de uitvoering van statistische enquêtes en de vertrouwelijkheid van gegevens, plegen de partijen overleg om overeenstemming te bereiken aangaande de mogelijkheden om de administratieve gegevens maximaal te gebruiken, inzonderheid die aanwezig in de beschikbare gegevensbanken (ANIMO, SANITEL en GBCS).


* Rectificatif à la décision 2002/615/CE de la Commission du 22 juillet 2002 modifiant la décision 92/486/CEE en ce qui concerne les modalités de la collaboration entre le centre serveur ANIMO et les Etats membres (JO L 196 du 5.6.2002)

* Rectificatie van Beschikking 2002/615/EG van de Commissie van 22 juli 2002 houdende wijziging van Beschikking 92/486/EEG tot vaststelling van de bepalingen inzake de samenwerking tussen het serverstation Animo en de lid-Staten (PB L 196 van 5.6.2002)


* Rectificatif à la décision 2002/986/CE de la Commission du 13 décembre 2002 modifiant les décisions 2001/881/CE établissant une liste de postes d'inspection frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur les animaux et les produits animaux en provenance des pays tiers, et 2002/459/CE fixant la liste des unités du réseau informatisé ANIMO (JO L 344 du 19.12.2002)

* Rectificatie van Beschikking 2002/986/EG van de Commissie van 13 december 2002 tot wijziging van Beschikking 2001/881/EG tot vaststelling van een lijst van grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van dieren en dierlijke producten uit derde landen en van Beschikking 2002/459/EG tot vaststelling van de lijst van de eenheden van het computernetwerk Animo (PB L 344 van 19.12.2002)


considérant que la Commission a adopté plusieurs décisions relatives au réseau informatisé Animo et notamment la décision 91/398/CEE, du 19 juillet 1991, relative à un réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires (Animo) (3), la décision 92/486/CEE, du 25 septembre 1992, fixant les modalités de la collaboration entre le centre serveur Animo et les États membres (4) et la décision 93/227/CEE, du 5 avril 1993, relative à la mise en place provisoire du réseau informatisé Animo en Italie (5);

Overwegende dat de Commissie verscheidene beschikkingen heeft vastgesteld betreffende het computernetwerk Animo, en met name Beschikking 91/398/EEG van 19 juli 1991 betreffende een computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten (Animo) (3), Beschikking 92/486/EEG van 25 september 1992 tot vaststelling van de bepalingen inzake de samenwerking tussen het server-station Animo en de Lid-Staten (4) en Beschikking 93/227/EEG van 5 april 1993 inzake de voorlopige invoering van het computernetwerk Animo in Italië (5);




Anderen hebben gezocht naar : réseau animo     unité animo     Animo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Animo ->

Date index: 2025-01-07
w