Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de dépression
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Dépression endogène sans symptômes psychotiques

Vertaling van "Antécédents familiaux de dépression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antécédents familiaux de dépression

familiale voorgeschiedenis: depressie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Antécédents familiaux de tumeur maligne des organes digestifs

familieanamnese met maligne neoplasma van spijsverteringsorganen


Antécédents familiaux de tumeur maligne

familieanamnese met maligne neoplasma


antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening


antécédents familiaux de tumeur maligne

familiale voorgeschiedenis: kanker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes présentant un risque accru (diabète de type 2, pancréatite chronique ou antécédents familiaux) peuvent recourir à des techniques d'imagerie médicale ou à des tests génétiques, mais ceux-ci ne sont pas toujours concluants.

Personen met een verhoogd risico (diabetes type 2, chronische pancreatitis of een familiale voorgeschiedenis) kunnen beroep doen op technieken van medische beeldvorming of genetische testen, maar deze zijn niet altijd even conclusief.


Les facteurs de risque connus pour le cancer du pancréas sont le tabagisme, le diabète de type 2, la pancréatite chronique, l'obésité et des antécédents familiaux de cancer du pancréas.

Gekende risicofactoren voor pancreaskanker zijn roken, diabetes type 2, chronische pancreatitis, obesitas en een familiale voorgeschiedenis van pancreaskanker.


Mais de nouvelles études montrent qu'elles ont également un effet positif chez les patients présentant plusieurs facteurs de risque, comme l'hypertension, le diabète, le tabagisme, le fait d'être un homme, d'avoir plus de 55 ans ou des antécédents familiaux de cardiopathie.

Nieuwere studies tonen aan dat er echter ook een positief effect is voor patiënten met meerdere risicofactoren zoals hypertensie, diabetes, roken, mannelijk, ouder dan 55 jaar of een familiale voorgeschiedenis van hartlijden.


Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein, indépendamment de l'âge du diagnostic et dont au moins un des quatre membres de la famille est apparent ...[+++]

Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads verwant is; of - vier familieleden met borstkanker onafhankelijk van de leeftijd bij diagnose waarbij minstens 1 van de 4 familieleden eerstegraads verwant is; of - van Joodse afkomst zijn; of - één van de volgende elemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant qu'il existe plusieurs facteurs de risque connus en matière d'ostéoporose, à savoir l'âge, le fait d'être une femme, les antécédents de fractures spontaes, les antécédents familiaux, un poids corporel bas, la sédentarité, la consommation de corticostéroïdes, le tabagisme ainsi qu'une forte consommation d'alcool;

C. Overwegende dat er meerdere risicofactoren voor osteoporose bekend zijn, namelijk de leeftijd, het feit dat iemand een vrouw is, vroegere spontane fracturen, familiale antecedenten, een laag lichaamsgewicht, een zittend leven, het gebruik van corticosteroïden, roken en een fors alcoholverbruik;


C. considérant qu'il existe plusieurs facteurs de risque connus en matière d'ostéoporose, à savoir l'âge, le fait d'être une femme, les antécédents de fractures spontaes, les antécédents familiaux, un poids corporel bas, la sédentarité, la consommation de corticostéroïdes, le tabagisme ainsi qu'une forte consommation d'alcool;

C. overwegende dat er meerdere risicofactoren voor osteoporose bekend zijn, namelijk de leeftijd, het feit dat iemand een vrouw is, vroegere spontane fracturen, familiale antecedenten, een laag lichaamsgewicht, een zittend leven, het gebruik van corticosteroïden, roken en een fors alcoholverbruik;


o le dépistage chez les futurs patients afin de déterminer s'ils ont des problèmes de tension artérielle ou des antécédents familiaux de problèmes cardiovasculaires

- onderzoek bij toekomstige patiënten naar problemen met de bloeddruk of familiale antecedenten van cardiovasculaire aandoeningen;


5) Ces tests sont normalement proposés aux patientes par leur médecin (gynécologue ou généraliste) sur base de l’anamnèse de leurs antécédents familiaux.

5) Normaal gezien stellen de artsen (gynaecoloog of huisarts) deze testen voor aan de patiëntes op basis van de anamnese betreffende hun familiale voorgeschiedenis.


Les patientes peuvent également se rendre dans un centre de génétique humaine ; ce test leur sera alors proposé sur base d’une analyse de leurs facteurs de risque, de leurs antécédents familiaux et personnels, et ce dans le cadre d’une consultation de conseil génétique.

De patiëntes kunnen ook naar een centrum voor menselijke erfelijkheid gaan; de test zal hen dan in het kader van een genetisch consult worden voorgesteld op basis van een analyse van hun risicofactoren, van hun familiale en persoonlijke voorgeschiedenis.


Les facteurs de risque principaux sont l'âge de plus de 40 ans, l'hypertension artérielle, le diabète, la surcharge pondérale, la consommation d'alcool et de tabac et les antécédents personnels ou familiaux de troubles du rythme ou de maladies cardiovasculaires.

De voornaamste risicofactoren zijn: ouder dan 40 jaar zijn, arteriële hypertensie, diabetes, overgewicht, alcohol- en tabaksgebruik en persoonlijke of familiale antecedenten van cardiovasculaire ziekten of ritmestoornissen.


w