Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du souscripteur apériteur
Apériteur
Apériteur de la coassurance
Coassurance
Contrat de coassurance

Vertaling van "Apériteur de la coassurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apériteur | apériteur de la coassurance

eerste verzekeraar




accord du souscripteur apériteur

akkoord van de leidende verzekeraar | Leading Underwriter's Agreement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pou ...[+++]

Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico ...[+++]


Exercice de l'activité Art. 235. Les articles 556 à 561 ne sont applicables qu'à l'apériteur qui désire exercer en Belgique des opérations de coassurance communautaire visées par la présente Sous-section.

Uitoefening van het bedrijf Art. 235. De artikelen 556 tot 561 zijn enkel van toepassing op de eerste verzekeraar die in België communautaire medeverzekeringsverrichtingen wenst uit te oefenen als bedoeld in deze Onderafdeling.


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35, à Total Pensions Belgium SA (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52: de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances de groupe souscrit en co-assurance avec Tota ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, aan "Total Pensions Belgium NV"(code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de portefeuille groepsverzekeringsovereenkomsten die zij in medeverzekering met Total Pensions Belgium NV (als ho ...[+++]


Art. 237. Les co-assureurs établis en Belgique fournissent à la Banque, par pays concerné, les éléments statistiques faisant apparaître l'importance des opérations de coassurance communautaire auxquelles ils participent.

Art. 237. De in België gevestigde medeverzekeraars bezorgen aan de Bank, per betrokken land, statistische gegevens waaruit de omvang blijkt van de communautaire verzekeringsverrichtingen waaraan zij deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 234. Les opérations de coassurance qui ne répondent pas aux conditions de l'article 232 demeurent soumises aux dispositions de la présente loi, à l'exclusion de celles figurant dans la présente Sous-section.

Art. 234. Op medeverzekeringsverrichtingen die niet aan de voorwaarden van artikel 232 voldoen, blijven de bepalingen van deze wet, met uitzondering van die van deze Onderafdeling, van toepassing.


(c) s'il s'agit d'un coassureur, devant la juridiction d'un État membre saisie de l'action formée contre l'apériteur de la coassurance.

(c) indien het een medeverzekeraar betreft, voor het gerecht van een lidstaat waar de vordering tegen de eerste verzekeraar is ingesteld.


La définition des opérations couvertes par l'exonération doit expressément faire référence aux opérations de coassurance, ou "pool" de risques, et d'assurance de groupe, dans la mesure où le secteur des assurances a souvent recours à ce type de systèmes pour couvrir des types de risques déterminés.

Bij de definitie van de transacties die vrijgesteld zijn moet nadrukkelijk rekening worden gehouden met zowel co-verzekering als risicopooling en groepsverzekering, aangezien deze polissoorten alle veel gebruikt worden in de verzekeringssector om dekking voor bepaalde risicocategorieën te verlenen.


10. estime que, pour ce qui est des groupements de coassurance ou de coréassurance, il convient de modifier les dispositions énoncées à l'article 11 concernant les seuils et la non-prise en compte du "premier assureur”, la définition du marché mondial concerné, dès lors que les risques couverts comportent plus de 20 % de risques étrangers, et le droit de retrait des groupements d'assurance, le préavis devant être porté de six mois à un an;

10. acht het noodzakelijk in artikel 11 bij de medeverzekeringsgroepen of medeherverzekeringsgroepen een wijziging aan te brengen ten aanzien van de drempelwaarden en het niet-meerekenen van de "hoofdverzekeraar”; ten aanzien van de definitie van de relevante wereldmarkt, als de gedekte risico's meer dan 20% buitenlandse risico's omvatten en ten aanzien van het recht tot opzegging voor de verzekeringsmaatschappij, in die zin dat de termijn van zes maanden tot een jaar moet worden verlengd;


3. partage l'avis de la Commission, selon lequel le règlement d'exemption par catégories a globalement donné de bons résultats dans le secteur des assurances, même si nombre de questions restent en suspens relativement à certains aspects tels que les accords relatifs à la création de groupements de coassurance ou de coréassurance;

3. deelt de mening van de Commissie dat de vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector in grote lijnen goed heeft gefunctioneerd, hoewel ten aanzien van sommige sectoren, zoals de overeenkomsten tot vorming van medeverzekeringsgroepen of medeherverzekeringsgroepen, een groot aantal vragen onbeantwoord blijft;


9. invite la Commission à élargir le champ d'application des exemptions par catégories, conformément à la démarche économique en trois étapes qu'elle a développée, sachant que l'exemption au titre des articles 10 à 13 ne couvre actuellement qu'une petite partie des groupements de coassurance ou de coréassurance;

9. verzoekt de Commissie, aangezien de huidige vrijstelling overeenkomstig de artikelen 10 t/m 13 slechts een gering gedeelte van de medeverzekerings- en medeherverzekeringsgroepen omvat, de vrijstelling overeenkomstig haar verder ontwikkelde, drie fasen omvattende economische aanpak uit te breiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Apériteur de la coassurance ->

Date index: 2022-11-15
w