Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Association d'entreprises
Association de caves coopératives
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Bureau de rapprochement des entreprises
Cave cooperative
Cave coopérative
Chai coopératif
Chai de coopérative
Comité d'association
Conseil d'association
Conseil de coopération
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération interentreprises
Coopération économique Asie-Pacifique
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Groupement européen de coopération
Rapprochement des entreprises
Réseau d'entreprises

Traduction de «Association de caves coopératives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association de caves coopératives

vereniging van wijnbouwcoöperaties


cave cooperative | chai coopératif | chai de coopérative

coöperatie | wijnkelder van een coöperatie




Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]


conseil d'association (UE) [ comité d'association | Conseil d'association (CE) | conseil de coopération ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]


coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quels partenaires seront-ils associés à cette coopération et quelles tâches spécifiques leur attribuera-t-on?

Welke partners zullen bij deze samenwerking betrokken worden en wat zijn de specifieke taken van deze verschillende partners?


Les centres de santé spécialisés dans le bien-être et/ou les soins de santé mentale associés dans la coopération ne sont pas des « centres de santé mentale » au sens strictement médical du terme, ce qui s'applique également aux centres d'encadrement : l'ensemble des services travaillent avec une équipe multidisciplinaire (médecins ­ psychologues ­ sexologues ­ criminologues ­ pédagogues ­ travailleurs sociaux ...), ce qui fait d'ailleurs partie des conditions contenues dans l'accord de coopération ...[+++]

De welzijns- en/of geestelijke gezondheidscentra die betrokken zijn in de samenwerking, zijn geen gezondheidscentra in de strict « medische » zin van het woord, en dit geldt ook voor de steuncentra : zij werken alle met een multidisciplinair team (artsen ­ psychologen ­ seksuologen ­ criminologen ­ pedagogen ­ maatschappelijk werkers ...), wat trouwens als voorwaarde is opgenomen in het samenwerkingsakkoord.


Bien que, dans le cadre de cet arrêté royal, le gouvernement flamand avait été, dans une certaine mesure, associé à cette coopération interdépartementale fédérale, il est jugé nécessaire de pouvoir réellement collaborer avec le gouvernement flamand et de fixer cette collaboration dans un accord de coopération, dans le cadre duquel peuvent avoir lieu la coordination et la concertation en ce qui concerne les différentes compétences f ...[+++]

Alhoewel in het kader van dit koninklijk besluit de Vlaamse regering in zekere mate betrokken werd bij deze federale interdepartementale samenwerking, wordt het als noodzakelijk ervaren om werkelijk te kunnen samenwerken met de Vlaamse regering en deze samenwerking vast te leggen in een samenwerkingsakkoord waarin, op basis van gelijkwaardigheid, een coördinatie en overleg met betrekking tot de verschillende federale en Vlaamse bevoegdheden op zee kan plaatsvinden.


Les centres de santé spécialisés dans le bien-être et/ou les soins de santé mentale associés dans la coopération ne sont pas des « centres de santé mentale » au sens strictement médical du terme, ce qui s'applique également aux centres d'encadrement : l'ensemble des services travaillent avec une équipe multidisciplinaire (médecins ­ psychologues ­ sexologues ­ criminologues ­ pédagogues ­ travailleurs sociaux ...), ce qui fait d'ailleurs partie des conditions contenues dans l'accord de coopération ...[+++]

De welzijns- en/of geestelijke gezondheidscentra die betrokken zijn in de samenwerking, zijn geen gezondheidscentra in de strict « medische » zin van het woord, en dit geldt ook voor de steuncentra : zij werken alle met een multidisciplinair team (artsen ­ psychologen ­ seksuologen ­ criminologen ­ pedagogen ­ maatschappelijk werkers ...), wat trouwens als voorwaarde is opgenomen in het samenwerkingsakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités du CCR dans ce domaine s'intègrent également dans un processus de coopération européenne, dont témoigne le réseau Esarda (European Safeguards Research and Development Association) et de coopération internationale avec les États-Unis, la Russie, le Japon, le Brésil, l'Argentine et le Canada.

De GCO-activiteiten op dit gebied maken deel uit van een proces van zowel Europese samenwerking, bijvoorbeeld in het netwerk van de Europese associatie voor onderzoek en ontwikkeling van veiligheidscontrole, als van internationale samenwerking met de Verenigde Staten, Rusland, Japan, Brazilië, Argentinië en Canada.


( ) Coopération financière avec les PTM : ­ Depuis 1978, les PTM liés à la Communauté par des accords d'association ou de coopération bénéficient de protocoles financiers quinquennaux comprenant des fonds budgétaires ainsi que des prêts de la BEI. La quatrième génération des protocoles financiers concerne la période 1992-1996.

( ) Financiële samenwerking met de DML: ­ Sinds 1978 genieten de DML die door associatie- of samenwerkingsovereenkomsten verbonden zijn aan de Gemeenschap, vijfjarige financiële protocollen, die begrotingsmiddelen en leningen van de EBI omvatten. De vierde generatie financiële protocollen heeft betrekking op de periode 1992-1996.


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement; 2° "organisation référente" : la fédération ou l'organisation accréditée désignée par les fédérations, qui coordonne et anime les tâches liées à un cadre stratégique commun; 3° "partenaire local" : une association représentative de la société civile, une institution d'intérêt public ou une autorité décentralisée dans les pays en développement, lié par une convention de partenari ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 2° "referente organisatie" : de federatie of de door de federaties aangeduide erkende organisatie die de taken verbonden aan een gemeenschappelijk strategisch kader coördineert en animeert; 3° "lokale partner" : een representatieve vereniging van de civiele maatschappij, een instelling van openbaar nut of een gedecentraliseerde autoriteit in de ontwikkelingslanden, aan een erkende organisatie gebonden door een partnerschapsovereenkomst of een memorandum of understanding; 4° "gegr ...[+++]


Pour être accréditée dans la catégorie des organisations de la société civile, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association internationale sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921; 2° avoir comme objet social principal un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° avoir un chiffre d'affaire annuel, subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belg ...[+++]

Om erkend te worden in de categorie van de organisaties van de civiele maatschappij, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een internationale vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 juni 1921; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als voornaamste maatschappelijk doel hebben; 3° een jaarlijks omzetcijfer hebben, subsidies van de Belgische Staat ten laste van de begroting van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking uitgezonderd, dat ten minste gelijk is aa ...[+++]


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et réglementaire de protection de ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader van de bescherming van vrouwen en meisjes in Marokko; - de interventie "Steun aan verenigi ...[+++]


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit êtr ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


w