Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Autorité
Autorité administrative
Autorité cantonale
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «Autorité cantonale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- en Suisse, dans des établissements de convalescence reconnus par l'autorité cantonale suisse.

- in Zwitserland, in herstellingsoorden erkend door de Zwitserse kantonale overheid.


Il existe en Suisse trois niveaux indépendants d'imposition (fédération, canton, municipalité) et la collecte des impôts relève de l'autorité cantonale.

Er zijn belastingen op drie onafhankelijke niveaus (federatie, kanton en gemeente) en de kantons zijn bevoegd voor de belastinginning.


«Lorsque les autorités cantonales suisses se voient confier des devoirs, des responsabilités et des prérogatives, ceux-ci incombent aux organismes publics compétents du Liechtenstein.

Waar de autoriteiten van de Zwitserse kantons plichten, verantwoordelijkheden en bevoegdheden toegewezen hebben gekregen, vallen deze in het geval van Liechtenstein toe aan de bevoegde overheidsdiensten.


"Lorsque les autorités cantonales suisses se voient confier des devoirs, des responsabilités et des prérogatives, ceux-ci incombent aux organismes publics compétents du Liechtenstein.

"Waar de autoriteiten van de Zwitserse kantons plichten, verantwoordelijkheden en bevoegdheden toegewezen hebben gekregen, vallen deze in het geval van Liechtenstein toe aan de bevoegde overheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités qui émettent les rescrits fiscaux sont toutes cantonales, le canton étant l'entité souveraine, c'est-à-dire sans supervision des autorités fédérales.

Het zijn altijd kantonnale autoriteiten die rulings afgeven. Het kanton is een soevereine entiteit die niet onder toezicht van de federale autoriteiten staat.


Pour les questions traitées par les autorités agricoles cantonales, il s'agit de l'Office de l'environnement, division Agriculture (“Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft”), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, et pour les questions traitées par les autorités vétérinaires et alimentaires cantonales, il s'agit de l'Office de l'inspection alimentaire et des affaires vétérinaires (“Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen”), Postplatz 2, FL-9494 Schaan».

Voor aangelegenheden die door de landbouwautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, is dit het Ministerie voor Milieu, departement Landbouw („Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft”), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, en voor aangelegenheden die door veterinaire en voedselautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, het Ministerie voor voedselcontrole en veterinaire zaken („Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen”), Postplatz 2, FL-9494 Schaan”.


Pour les questions traitées par les autorités agricoles cantonales, il s'agit de l'Office de l'environnement, division Agriculture ("Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft"), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, et pour les questions traitées par les autorités vétérinaires et alimentaires cantonales, il s'agit de l'Office de l'inspection alimentaire et des affaires vétérinaires ("Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen"), Postplatz 2, FL-9494 Schaan".

Voor aangelegenheden die door de landbouwautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, is dit het Ministerie voor Milieu, departement Landbouw ("Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft"), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, en voor aangelegenheden die door veterinaire en voedselautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, het Ministerie voor voedselcontrole en veterinaire zaken ("Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen"), Postplatz 2, FL-9494 Schaan; "


L'annexe de l'accord additionnel devrait être modifiée afin de mettre à jour l'adresse de l'organisme public compétent du Liechtenstein pour les questions traitées par les autorités agricoles cantonales, afin de refléter la décision no 1/2012 du Comité mixte de l'agriculture relative à la modification de l'annexe 7 (commerce de produits vitivinicoles) entrée en vigueur le 4 mai 2012, et pour compléter la liste des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires originaires du Liechtenstein,

De bijlage bij de aanvullende overeenkomst moet worden gewijzigd om het adres van de overheidsdienst van Liechtenstein die bevoegd is voor aangelegenheden die door de landbouwautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, bij te werken, om Besluit nr. 1/2012 van het Gemengd Landbouwcomité betreffende de wijziging van bijlage 7 (inzake de handel in wijnbouwproducten) te weerspiegelen, dat op 4 mei 2012 in werking is getreden, en om de lijst van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen uit Liechtenstein aan te vullen,


Je crois qu’à l’avenir, le gouvernement suisse et les autorités cantonales devront tirer parti de l’expérience de l’UE et de l’EEE en matière de déréglementation du secteur des services, en transposant la directive sur les services.

Ik geloof dat de Zwitserse regering en de kantons er in de nu volgende periode verstandig aan doen gebruik te maken van de ervaringen van de EU en de EER met de openstelling van de dienstensector via overzetting van de dienstenrichtlijn.


o la création de structures locales de coordination et de gestion assurant les liens avec les autorités nationales, cantonales ou municipales dans le but de garantir qu"elles soient vraiment convaincues de l"utilité et de la viabilité des projets;

Ί er moeten plaatselijke structuren voor coördinatie en beheer worden opgezet die zorgen voor de contacten met de nationale, kantonnale of gemeentelijke autoriteiten teneinde te waarborgen dat deze werkelijk van het nut en de haalbaarheid van de projecten overtuigd zijn;


w