Dans les deux cas, il s’agit de la façon dont les autorités décentralisées, les prestataires de services et les citoyens peuvent recevoir davantage de certitude juridique, ce qui peut parfois créer un conflit entre les règles du marché intérieur, d’une part, et l’intérêt général que les autorités doivent servir au nom de la population, d’autre part.
In beide gevallen ging het over de wijze waarop je meer rechtszekerheid biedt aan decentrale overheden, aan dienstverleners en aan burgers. Dat kan af en toe conflicteren. Aan de ene kant de regels van de interne markt, aan de andere kant het algemeen belang dat die overheden moeten dienen voor hun burgers.