10. est d'avis que tous les projets d'infrastructures, que ce soit dans le domaine des transports ou celui de l'énergie, devraient être négociés entre tous les pays concernés de la région de la mer Noire, et qu'une coordination devrait être assurée, en particulier en ce qui concerne les projets RTE-T et les proje
ts de développement portuaire; insiste sur la pertinence d'une amélioration des opérations de fret intermodal, par l'intégration du transport maritime à courte distance dans la logistique du transport, l'amélioration des opérations portuaires et des connexions plus efficaces avec l'arrière-pays; estime que l'Union européenne do
...[+++]it poursuivre sa collaboration avec ses partenaires régionaux pour renforcer la sécurité des infrastructures, en modernisant les infrastructures qui existent déjà et en en créant de nouvelles; demande une coordination efficace des opérations de recherche et de sauvetage dans le bassin de la mer Noire, ainsi que la mise en place d'une stratégie de surveillance pour la mer Noire; 10. meent dat alle infrastructuurprojecten voor vervoer of energie het voorwerp v
an onderhandelingen tussen alle belanghebbende landen van de Zwarte Zee moeten vormen en dat vooral Ten-T-projecten en de uitbouw van de havens zorgvuldige coördinatie vergen; benadrukt het belang van betere intermodale vrachtoperaties door integratie van de korte vaart in de transportlogistiek, betere havenoperaties en efficiëntere verbindingen met het achterland; meent dat de EU met de regionale partners moet blijven samenwerken om de veiligheid van de infrastructuur te verbeteren, bestaande infrastructuur te moderniseren en nieuwe infrastructuur aan te
...[+++]leggen en vraagt doeltreffende coördinatie van opsporings- en reddingsoperaties in het Zwarte-Zeegebied en een regionale bewakingsstrategie;