Dès lors, les contrats de transport qui prévoient un hébergement, par exemple sous la forme de billets de train en voiture-couchette ou de trajets en bateau avec hébergement, ne relèvent pas du champ d'application de la directive.
Vervoersovereenkomsten met accommodatie, zoals een reis in een slaaptrein of met een veerboot met slaapgelegenheid, mogen daarom niet onder de richtlijn vallen.