Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'expédition
Bordereau
Bordereau d'expédition
Bordereau de soumission
Bulletin d'expédition
Consulter des tarifs d’expédition
Expédition
Livraison
Marché à bordereau de prix
Modalité de livraison
Poste à bordereau de prix

Vertaling van "Bordereau d'expédition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis d'expédition | bordereau d'expédition | bulletin d'expédition

verzendingsformulier


bulletin d'expédition | déclaration, bulletin, bordereau, déclaration d'expédition

expeditiebon | verzendbericht


bordereau | bordereau de soumission

aanbestedingsstukken


consulter des tarifs d’expédition

verzendkosten raadplegen


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief




recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen


marché à bordereau de prix

opdracht volgens prijslijst




livraison [ expédition | modalité de livraison ]

levering [ expeditie | leverwijze | verzending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° les données relatives à l'évacuation des produits finis (revalorisés ou non) : a) le numéro d'ordre, la date et l'heure de l'évacuation de l'engrais animal ; b) la nature des produits finis ; c) la destination des produits finis ; d) les coordonnées du transporteur des produits finis et le mode de transport avec indication des références du bordereau d'expédition ou de la lettre de voiture ; e) la quantité (masse et volume) des produits finis ; f) [...] ; 4° les données relatives à l'engrais animal amené mais refusé : a) le numéro d'ordre, la date et l'heure de l'apport de l'engrais animal ; b) la nature de l'engrais animal (es ...[+++]

3° gegevens over de afvoer van de afgewerkte producten (al of niet voor nuttige toepassing): a) het volgnummer, de datum en het uur van de afvoer van afgewerkte producten; b) de aard van de afgewerkte producten; c) de bestemming van de afgewerkte producten; d) de vervoerder van de afgewerkte producten en de wijze van vervoer met vermelding van de referenties van het mestafzetdocument of overdrachtsdocument; e) de hoeveelheid (massa en volume) van de afgewerkte producten; f) [...]; 4° gegevens over de aangevoerde doch geweigerde dierlijke mest: a) het volgnummer, de datum en het uur van de aanvoer van de dierlijke mest; b) de aard ...[+++]


Dans ce registre, l'exploitant note au moins : 1° les données relatives à l'engrais animal amené : a) le numéro d'ordre, la date et l'heure de l'apport de l'engrais animal ; b) la nature de l'engrais animal (espèce animale, type (engrais sec, lisier, fumier, ...), teneur en matière sèche) ; c) la provenance (producteur) de l'engrais animal ; d) les coordonnées du transporteur de l'engrais animal et le mode de transport avec indication du numéro du bordereau d'expédition ou de la lettre de voiture qui accompagne le transport ; e) la quantité (masse et volume) de l'engrais animal ; f) [...] ; g) le cas échéant, les remarques concerna ...[+++]

De exploitant noteert in dit register tenminste: 1° gegevens over de aangevoerde dierlijke mest: a) het volgnummer, de datum en het uur van de aanvoer van de dierlijke mest; b) de aard van de dierlijke mest (diersoort, type (droge mest, stalmest, mengmest...), drogestofgehalte); c) de herkomst (producent) van de dierlijke mest; d) de vervoerder van de dierlijke mest en de wijze van vervoer met vermelding van het documentnummer van het mestafzetdocument of overdrachtsdocument dat het transport vergezelt; e) de hoeveelheid (massa en volume) van de dierlijke mest; f) [...]; g) in voorkomend geval de opmerkingen over de dierlijke mest ...[+++]


Il s’agit de conteneurs qui sont encore sous gaz avec mention de ces données sur le bordereau d’expédition et/ou la présence de panneaux d’avertissement.

Het gaat om containers die nog onder gas staan met vermelding van dit gegeven op de vrachtbrief en/of met de aanwezigheid van waarschuwingsborden.


Les autorités de contrôle du Danemark ou de la Finlande exigent des transporteurs qu’ils soient en mesure de justifier les transports de cabotage en présentant immédiatement, en cas de contrôle, un bordereau d’expédition.

De handhavingsinstanties van Denemarken en Finland eisen van wegvervoerders dat ze, in geval van een controle, ter plekke een bewijs van hun cabotageritten kunnen overleggen in de vorm van een vrachtbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que les transports de cabotage puissent faire l’objet de contrôles efficaces, les autorités de contrôle de l’État membre d’accueil devraient au moins avoir accès aux données contenues dans le bordereau d’expédition et l’appareil de contrôle conformément au règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l’appareil de contrôle dans le domaine des transports par route (9).

Met het oog op het verrichten van efficiënte controles op cabotagevervoer moeten de handhavingsautoriteiten van de lidstaten van ontvangst ten minste toegang hebben tot de gegevens uit de vrachtbrieven en uit het controleapparaat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer (9).


4. Lorsque la déclaration sommaire d’entrée est déposée par une personne autre que l’exploitant du moyen de transport par lequel les marchandises sont introduites dans le territoire douanier de la Communauté, cet exploitant doit déposer auprès du bureau de douane compétent un avis d’arrivée sous forme de manifeste, bordereau d’expédition ou liste de chargement, reprenant les énonciations nécessaires pour l’identification de toutes les marchandises transportées devant faire l’objet d’une déclaration sommaire d’entrée.

4. Wanneer de summiere aangifte bij binnenbrengen wordt ingediend door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen op het douanegrondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, dient deze exploitant bij het bevoegde douanekantoor een bericht van aankomst in te dienen in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de vermeldingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aangifte bij binnenbrengen.


4 bis. Lorsque la déclaration sommaire d'importation est déposée par une personne autre que l'exploitant du moyen de transport par lequel les marchandises sont introduites sur le territoire douanier de la Communauté, cet exploitant doit déposer auprès du bureau de douane compétent un avis d'arrivée sous forme de manifeste, bordereau d'expédition ou liste de chargement, reprenant les énonciations nécessaires pour l'identification de toutes les marchandises transportées devant faire l'objet d'une déclaration sommaire d'entrée.

4 bis. Wanneer de summiere aangifte van invoer wordt afgegeven door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen op het douanegrondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, dient deze exploitant bij het bevoegde douanekantoor een bericht van aankomst in in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de vermeldingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aangifte van binnenkomst.


3 bis. Lorsque la déclaration sommaire de sortie est déposée par une personne autre que l'exploitant du moyen de transport par lequel les marchandises quittent le territoire douanier de la Communauté, cet exploitant doit, dans le délai visé à l'article 186, point c), déposer auprès du bureau de douane compétent, un avis de départ sous forme de manifeste, bordereau d'expédition ou liste de chargement, reprenant les énonciations nécessaires pour l'identification de toutes les marchandises transportées devant faire l'objet d'une déclaration sommaire de sortie.

3 bis. Wanneer de summiere aangifte van uitgang wordt ingediend door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen het douanegrondgebied van de Gemeenschap verlaten, dient deze exploitant binnen de in artikel 186, eerste alinea, onder c) genoemde termijnen bij het bevoegde douanekantoor een bericht van vertrek in in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de vermeldingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aangifte van uitgang.


3 bis. Lorsque la déclaration sommaire de sortie est déposée par une personne autre que l'exploitant du moyen de transport sur lequel les marchandises quittent le territoire douanier de la Communauté, cet exploitant doit, dans les délais énoncés à l'article 186, point c), déposer auprès du bureau de douane compétent, un avis de départ sous forme de manifeste, bordereau d'expédition ou liste de chargement, reprenant les énonciations nécessaires pour l'identification de toutes les marchandises transportées devant faire l'objet d'une déclaration sommaire de sortie.

3 bis. Wanneer de summiere aangifte van uitgang wordt afgegeven door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen het douanegrondgebied van de Gemeenschap verlaten, moet deze exploitant binnen de in artikel 186, onder letter c) genoemde termijnen bij het bevoegde douanekantoor een aankondiging van vertrek indienen in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de opsommingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aangifte van uitgang.


4 bis. Lorsque la déclaration sommaire d'entrée est déposée par une personne autre que l'exploitant du moyen de transport sur lequel les marchandises sont introduites sur le territoire douanier de la Communauté, cet exploitant doit déposer auprès du bureau de douane compétent un avis d'arrivée sous forme de manifeste, bordereau d'expédition ou liste de chargement, reprenant les énonciations nécessaires pour l'identification de toutes les marchandises transportées devant faire l'objet d'une déclaration sommaire d'entrée.

4 bis. Wanneer de summiere aangifte van binnenkomst wordt afgegeven door een andere persoon dan de exploitant van het vervoermiddel waarmee de goederen op het douanegrondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, moet deze exploitant bij het bevoegde douanekantoor een aankondiging van aankomst indienen in de vorm van een manifest, vrachtbrief of laadlijst met daarop de opsommingen die noodzakelijk zijn voor de identificatie van alle vervoerde goederen die het voorwerp moeten zijn van een summiere aangifte van binnenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bordereau d'expédition ->

Date index: 2022-09-09
w