Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de transfert
Boîte de transmission principale
Boîte de transmission secondaire
Boîte intermédiaire
Capot de BTP
Capot de boîte de transmission principale
Capot à soc
Transmission intermédiaire

Traduction de «Boîte de transmission principale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de transmission principale | boîte de transmission principale [Abbr.]

hoofdtandwielkast


capot à soc | capot de boîte de transmission principale | capot de BTP

hoofdtandwielkastkap | kap van de hoofdtandwielkast


boîte de transfert | boîte intermédiaire | transmission intermédiaire

tussenbak


boîte de transmission secondaire

zonder hulpversnelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Thérapie o Possibilités thérapeutiques en dermatologie et vénérologie (résorption percutanée, pharmacologie et effets secondaires d'une médication locale ou systémique, et application et complications de traitements physiques et chirurgicaux; o Indications, mécanismes d'action, effets secondaires, dosages et mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en dermatologie; o Interactions médicamenteuses possibles et effets tératogènes des principaux médicaments utilisés en thérapie dermatologique; o Phases normales de guérison des plaies, y compr ...[+++]

3. Therapie o de therapeutische mogelijkheden in de dermatologie en venereologie (percutane resorptie, farmacologie en bijwerkingen van lokale en systemische medicatie, en de toepassing en complicaties van fysische behandelingen en chirurgie; o de indicaties, werkingsmechanismen, bijwerkingen, doseringen en voorzorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmiddelen toegepast in de dermatologische therapie; o de normale fasen van wondgenezing, alsmede de noodzakelijke voorwaarden die nodig zijn om normale wondgenezing te laten plaatsvinden; o ...[+++]


Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'eaux de pluie à ou sur un bâtiment, à condition qu'ils ne dépassent pas le faite du bâtiment de plus de tr ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan dri ...[+++]


Les services intégrés sont principalement utilisés par les mères et les enfants et plus efficients que les services spécifiques (voir par exemple Niger, contraception après intégration, fig. 3.1 et opportunités perdues voir prévention transmission mère-enfant du VIH dû au manque d'intégration fig. 3.2).

Geïntegreerde diensten worden hoofdzakelijk gebruikt door moeders en kinderen en zijn veel efficiënter dan specifieke diensten (zie bijvoorbeeld Niger, contraceptie na integratie, fig. 3.1 en bijvoorbeeld gemiste kansen voor preventie moeder-kindtransmissie van hiv door gebrek aan integratie, fig. 3.2).


Bpost confirme que ces adaptations du produit Distripost ont suscité plusieurs remarques critiques de la part d'une trentaine de communes, principalement quant au nombre de boîtes aux lettres, à la nouvelle procédure à suivre pour planifier la distribution et le dépôt des imprimés, de même qu'aux tarifs.

Bpost bevestigt dat deze aanpassingen aan het product Distripost aanleiding zijn geweest voor een aantal kritische opmerkingen van een dertigtal gemeenten voornamelijk over het aantal brievenbussen, de nieuwe te volgen procedure bij planning van de uitreiking en afgifte van het drukwerk en de tarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les principales sources de germes sont les patients hospitalisés, avec comme principale voie de transmission les mains non désinfectées des professionnels de santé et le matériel (médical) contaminé.

De belangrijkste kiembronnen zijn immers de gehospitaliseerde patiënten met als belangrijkste overdrachtsweg de niet-ontsmette handen van de zorgverleners en besmet (medisch) materiaal.


Enfin, les principales autres mesures figurant dans la proposition de directive ont trait aux conditions d'octroi des autorisations et licences délivrées aux nouveaux opérateurs, ainsi qu'aux modalités d'accès aux éléments de l'infrastructure postale (système de code postal, base de données des adresses, boîtes postales, boîtes aux lettres, informations sur les changements d'adresse, service du retour à l'expéditeur).

De andere belangrijkste maatregelen van het voorstel van richtlijn gaan over de machtiging en de vergunningsverlening voor de nieuwe exploitanten, alsook over de toegang tot de postinfrastructuur (het postcodesysteem, de adresdatabank, de postbussen, de bussen voor de ophaling en bestelling van zendingen, de informatie over adreswijzigingen en de dienst terugzending naar de afzender).


Enfin, les principales autres mesures figurant dans la proposition de directive ont trait aux conditions d'octroi des autorisations et licences délivrées aux nouveaux opérateurs, ainsi qu'aux modalités d'accès aux éléments de l'infrastructure postale (système de code postal, base de données des adresses, boîtes postales, boîtes aux lettres, informations sur les changements d'adresse, service du retour à l'expéditeur).

De andere belangrijkste maatregelen van het voorstel van richtlijn gaan over de machtiging en de vergunningsverlening voor de nieuwe exploitanten, alsook over de toegang tot de postinfrastructuur (het postcodesysteem, de adresdatabank, de postbussen, de bussen voor de ophaling en bestelling van zendingen, de informatie over adreswijzigingen en de dienst terugzending naar de afzender).


En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.

Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.


En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.

Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.


La Conférence va aussi examiner les solutions recensées par un groupe de travail international à la suite de l'accident du vol Air France 447 pour assurer la transmission des données, en complément des traditionnelles boîtes noires qui enregistrent informations et conversations dans le cockpit.

De Conferentie zal ook de oplossingen onderzoeken die naar aanleiding van de crash van Air France-vlucht 447 door een internationale werkgroep werden uitgewerkt om de overdracht van gegevens te verzekeren, ter aanvulling van de traditionele zwarte dozen die de informatie en gesprekken in de cockpit registreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Boîte de transmission principale ->

Date index: 2021-08-03
w