Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses de bulletins d'information
Analyses de newsletters
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin de rémunération
Bulletin de résumés
Bulletin de signalement
Bulletin de traitement
Bulletin signalétique
Créer des modèles de bulletins météo
Différence de salaire
Paie
Paye
Revue d'analyses
Rémunération
Rémunération au rendement
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire
élaborer des modèles de prévisions météorologiques
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "Bulletin de rémunération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bulletin de rémunération | bulletin de traitement

salarisafrekening


bulletin de rémunération

loonstrookje | salarisafrekening


bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | bulletin signalétique | revue d'analyses

referaatorgaan | referatentijdschrift


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


créer des modèles de bulletins météo | élaborer des modèles de prévisions météorologiques

modellen voor weersvoorspellingen ontwikkelen


analyses de bulletins d'information | analyses de newsletters

analyse van nieuwsbrieven | nieuwsbriefanalyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, la demande d’annuler les décisions figurant dans les bulletins de salaire, d'appliquer la décision générale de la Banque européenne d'investissement fixant une progression salariale limitée à 2,8% pour l'ensemble du personnel et la décision définissant une grille de mérite emportant la perte d'1% de salaire et, d'autre part, la demande subséquente de condamner l'institution au paiement de la différence de rémunération ainsi que le versement de dommages et intérêts.

Enerzijds, verzoek om nietigverklaring van de in de salarisafrekeningen vervatte besluiten om toepassing te geven aan het algemeen besluit van de Europee Investeringsbank om voor het gehele personeel een salarisprogressie vast te stellen die beperkt is tot 2,8 % en aan het besluit waarbij een schema van verdienste is gedefinieerd dat een salarisverlies van 1 % inhoudt en, anderzijds, daaruit volgend verzoek om de instelling te veroordelen tot betaling van het verschil in bezoldiging alsmede tot betaling van een schadevergoeding


L’annulation des décisions figurant dans les bulletins de salaire, d'appliquer aux requérants la décision du conseil d’administration fixant une progression salariale limitée à 2,3 %, la décision du directeur général du FEI fixant une nouvelle grille de mérite emportant la perte d'1 à 2 % de salaire, selon les requérants, et la décision du comité de direction de la BEI définissant une grille de mérite emportant la perte d'1 à 2 % de salaire, selon les requérants ainsi que, d'autre part, la demande subséquente de condamner le FEI au paiement de la différence de rémunération et le ver ...[+++]

Nietigverklaring van de in de salarisafrekeningen vervatte besluiten om met betrekking tot verzoekers toepassing te geven aan het besluit van de raad van bestuur om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 %, aan het besluit van de directeur-generaal van het EIF om een nieuw schema van verdienste te definiëren dat zou leiden tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, en aan het besluit van het directiecomité van de EIB om een schema van verdienste te definiëren dat zou leiden tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, alsmede daaruit volgend verzoek om het EIF te veroordelen tot betaling van het verschil in bezoldiging en van ee ...[+++]


La demande d'annuler les bulletins de rémunération des requérants du mois de février 2011 et les bulletins de rémunération des mois suivants appliquant le nouveau coefficient correcteur pour la ville de Varese conformément au règlement (UE) no 1239/2010 du Conseil du 20 décembre 2010.

Verzoek om nietigverklaring van verzoekers’ salarisafrekeningen over de maand februari 2011 en volgende waarbij toepassing wordt gegeven aan de nieuwe aanpassingscoëfficiënt voor de stad Varese overeenkomstig verordening (EU) nr. 1239/2010 van de Raad van 20 december 2010


annuler les décisions de l'Autorité Investie du Pouvoir de Nomination (AIPN) rejetant la réclamation du requérant, prise ensemble avec la décision de l'AIPN du 19 octobre 2004 et les bulletins de rémunération des mois de février 2005 et suivants en ce qu'ils portent modification du grade du requérant au grade A*8, ainsi que la décision d'attribution des points de mérite, de priorité et de compensation pour Congé de Convenance Personnelle (CCP) adoptée par l'AIPN;

nietig te verklaren de besluiten van het tot aanstelling bevoegde gezag (TABG) houdende afwijzing van verzoekers klacht, tezamen met het besluit van het TABG van 19 oktober 2004 en de salarisafrekeningen over de maanden februari 2005 en volgende, voorzover daarbij verzoekers rang wordt gewijzigd in rang A*8, alsmede het besluit van het TABG betreffende de toekenning van merite-, voorrangs- en compensatiepunten voor verlof om redenen van persoonlijke aard (CCP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que ces produits doivent faire l'objet d'un "bulletin de santé" très précis et compréhensible, ainsi que d'une description complète de leur style et des types de risque, y compris leurs structures de rémunération.

Het is duidelijk dat zulke producten van een zeer duidelijke en goed begrepen gezondheidswaarschuwing en een zeer duidelijke beschrijving van hun genre en risicoprofiel, waaronder hun kostenstructuur, vergezeld moeten gaan.


L'intéressé est tenu de s'engager formellement à fournir les preuves écrites qui peuvent être exigées, y compris un relevé annuel de ses revenus sous la forme d'un bulletin de rémunération ou de comptes contrôlés, selon le cas, et une déclaration assermentée ou authentifiée qu'il ne perçoit aucun autre revenu au titre de nouvelles fonctions, et à notifier à l'institution tout autre élément susceptible de modifier ses droits à l'indemnité, sous peine de s'exposer aux sanctions prévues à l'article 86 du statut.

De betrokkene geeft de bindende waarborg om de schriftelijke bewijsstukken over te leggen die geëist kunnen worden, onder andere een jaarlijks overzicht van zijn/haar inkomen in de vorm van loonstroken of voor echt verklaarde afrekeningen naargelang van het geval, en een verklaring op erewoord of notarieel bekrachtigd, dat hij geen ander inkomen uit een nieuw arbeidsverband geniet, en hij/zij moet de Instelling op de hoogte brengen van alle andere gegevens die verandering kunnen brengen in zijn recht op de vergoeding, een en ander op straffe van toepassing van de in artikel 86 van het Statuut bedoelde sancties.


(1) Lorsqu'il s'agit de récupérer, à charge des agents des services publics, desdites indemnités relatives à une ou plusieurs années antérieures, les directives, en matière de récupération de rémunérations et pensions payées indûment au personnel de l'Etat, sont également applicables (cf. les circulaires Ci.RH.241/479.739 du 20 février 1996 - Bulletin des contributions directes n° 759, p. 614 - et du 12 juillet 1996 - Bulletin des contributions directes n° 763, p. 1434).

(1) Wanneer terugvorderingen van die vergoedingen aan ambtenaren in overheidsdienst betreffende één of meer voorafgaande jaren hebben plaatsgevonden, zijn immers de richtlijnen inzake de terugvordering van onrechtmatig aan overheidspersoneel betaalde bezoldigingen en pensioenen van toepassing (cf. de circulaires Ci.RH.241/479.739 van 20 februari 1996 - Bulletin der belastingen nr. 759, blz. 630 - en van 12 juli 1996 - Bulletin der belastingen nr. 763, blz. 1.469).


8. Ces indemnités peuvent être considérées comme non imposables, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes (voir également les questions parlementaires no 522, du 20 avril 1993, du représentant Sarens - bulletin 731, p. 2785 et no 163 du 10 janvier 1997 du sénateur Loones - bulletin 772, p. 1290): - les sportifs amateurs, les participants aux événements ou les collaborateurs bénévoles concernés effectuent des prestations pour le club, la fédération, l'association, l'institution, ou la communauté d'une manière purement désintéressée; - les indemnités représentent exclusivement le remboursement des frais réels, ce qui impl ...[+++]

8. Die vergoedingen kunnen als niet belastbaar worden aangemerkt, mits aan de volgende voorwaarden samen voldaan is (zie ook de parlementaire vragen nr. 522, van 20 april 1993, van volksvertegenwoordiger Sarens - bulletin 731, blz. 2852 en nr. 163, van 10 januari 1997 van senator Loones - bulletin 772, blz. 1328): - de betrokken amateursporters, deelnemers aan evenementen of vrijwillige medewerkers verrichten op louter onbaatzuchtige wijze prestaties voor de club, federatie, vereniging, instelling of gemeenschap; - de vergoedingen vertegenwoordigen uitsluitend de terugbetaling van werkelijke kosten, hetgeen impliceert dat zij niet abnor ...[+++]


Annexe A Répartition par composante et par grade Voir tableau dans le bulletin page 1809 Annexe B Structure par catégorie et par composante de la rémunération des militaires féminins Voir tableau dans le bulletin page 1810

Bijlage A Verdeling per component en per graad Voor tabel zie bulletin blz. 1809 Bijlage B Structuur per categorie en per component van de verloning van de vrouwelijke militairen Voor tabel zie bulletin blz. 1810


En ce qui concerne la disponibilité pour convenance personnelle (congé sans rémunération), celle-ci ressortit au contraire à la compétence de l'autorité communale (voir ma réponse à la question parlementaire n° 687 du 22 février 1991 posée par M. Vermeiren, voir bulletin des Réponses et Questions, Chambre des représentants, n° 152 - 1990-1991, page 12969).

De disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheid (onbezoldigd verlof), valt daarentegen onder de bevoegdheid van de gemeentelijke overheid (cf. mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 687 van 22 februari 1991 gesteld door de heer Vermeiren, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer van Volksvertegenwoordigers, nr. 152 - 1990-1991, blz. 12969).


w