Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be
Biélorusse
Bélarusse
Gramada bélarusse
Parti social démocrate Hramada
Parti social démocrate biélorusse Gramada

Traduction de «Bélarusse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada

Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du Conseil Affaires étrangères du 15 février 2016, la Belgique a soutenu la proposition de levée des sanctions européennes contre les autorités bélarusses.

Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van 15 februari 2016 heeft België het voorstel voor de opheffing van de Europese sancties tegen de Wit-Russische autoriteiten gesteund.


Étant donné le peu de divergences entre les projets belge et bélarusse d'une part, et, d'autre part, le désir évident de la délégation bélarusse d'aboutir à un accord dans les plus brefs délais, un texte définitif de Convention a pu être élaboré dès la fin du premier tour de pourparlers, le 10 février 1995.

Aangezien er weinig verschillen waren tussen het Belgische ontwerp en dit van Belarus enerzijds, en anderzijds de delegatie van Belarus er naar streefde zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken, kon een definitieve tekst van Overeenkomst worden opgesteld op het einde van de eerste gespreksronde, op 10 februari 1995.


1. Aucune autorisation n'est exigée pour un service de navette avec hébergement exécuté par des transporteurs belarusses lorsque la zone de départ de ces services se situe dans la République de Belarus ou par des transporteurs belges lorsque la zone de départ de ces services se situe dans le Royaume de Belgique.

1. Geen enkele vergunning is vereist voor pendelvervoer met logies verricht door Belarussische vervoerders voor zover het vertrekpunt van deze diensten gelegen is in de Republiek Belarus of door Belgische vervoerders voorzover het vertrekpunt van deze diensten gelegen is in het Koninkrijk België.


C'est à la demande pressante des autorités bélarusses qu'une délégation de ce pays a été reçue à Bruxelles en février 1995 dans le but de négocier une nouvelle convention préventive de la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, destinée à remplacer la convention de même nature conclue avec l'ancienne URSS, qui continue à produire temporairement ses effets entre la Belgique et le Bélarus en vertu d'une décision du Parlement de cet État.

Het is op uitdrukkelijk verzoek van de autoriteiten van Belarus dat in februari 1995 te Brussel een delegatie van dit land werd ontvangen met het doel te onderhandelen over een nieuwe overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, die de overeenkomst van dezelfde aard die is gesloten met de oude USSR en die krachtens een beslissing van het Parlement van Belarus tijdelijk van kracht blijft tussen België en Belarus, zal vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FAIT en double exemplaire à BRUXELLES, le 26 mars 1996, en langues française, néerlandaise, anglaise et bélarusse.

GEDAAN TE BRUSSEL, op 26 maart 1996, in twee exemplaren in de Franse, Nederlandse, Engelse en Wit-Russische taal.


1. Aucune autorisation n'est exigée pour un service de navette avec hébergement exécuté par des transporteurs belarusses lorsque la zone de départ de ces services se situe dans la République de Belarus ou par des transporteurs belges lorsque la zone de départ de ces services se situe dans le Royaume de Belgique.

1. Geen enkele vergunning is vereist voor pendelvervoer met logies verricht door Belarussische vervoerders voor zover het vertrekpunt van deze diensten gelegen is in de Republiek Belarus of door Belgische vervoerders voorzover het vertrekpunt van deze diensten gelegen is in het Koninkrijk België.


13. exhorte la Commission à tirer tout le parti possible des programmes spontanés d'échange qui sont nés de contacts personnels entre des associations bélarusses d'enfants de Tchernobyl et des municipalités d'États membres de l'UE; demande à cet égard la création d'un cadre spécifique d'aide aux municipalités bélarusses sincèrement attachées aux valeurs démocratiques;

13. dringt er bij de Commissie op aan zoveel mogelijk profijt te trekken uit de huidige spontane "mens tot mens" uitwisselingsprogramma's tussen Wit-Russische gemeenschappen Tsjernobyl-kinderen en enkele gemeenten uit EU-lidstaten; dringt erop aan een speciaal kader in te stellen waardoor deze Wit-Russische gemeenten die de democratische waarden echt onderschrijven, worden gesteund;


3. demande à la population bélarusse de participer aux prochaines élections législatives; exhorte la commission électorale centrale à faire en sorte que toutes les forces politiques du pays aient également accès à celle‑ci et aient les mêmes possibilités de présenter des candidats; demande instamment au gouvernement bélarusse d'autoriser des observateurs internationaux à surveiller le déroulement des élections afin de garantir qu'elles soient libres et équitables; est conscient de la grande importance que revêtent ces élections pour le rétablissement de la démocratie au Bélarus ainsi que pour la réintégration de ce pays au sein de la ...[+++]

3. roept de bevolking van Wit-Rusland ertoe op deel te nemen aan de aanstaande parlementsverkiezingen; dringt er bij het centrale verkiezingscomité met kracht op aan alle politieke bewegingen in het land gelijke toegang tot het comité en gelijke kansen voor het nomineren van kandidaten te geven; doet een beroep op de Wit-Russische regering om internationale waarnemers toe te staan de verkiezingen te volgen, teneinde te waarborgen dat deze op vrije en eerlijke wijze plaatsvinden; erkent het grote belang van deze verkiezingen voor het herstel van de democratie in Wit-Rusland en heropneming van Wit-Rusland in de internationale democratis ...[+++]


G. considérant que des arrestations et des procès à motivation politique intentés à des activistes du mouvement démocratique et à des journalistes indépendants et des expulsions de citoyens étrangers ne laissent pas de se produire au Bélarus; considérant que, il y a quelques jours à peine, MM. Valery Levonevsky et Alexander Vasilyev, deux membres de l'opposition bélarusse, furent condamnés à deux ans de prison du chef de diffamation du président bélarusse,

G. overwegende dat er in Wit-Rusland voortdurend politiek gemotiveerde arrestaties en processen tegen activisten van de democratische beweging en onafhankelijke journalisten plaatsvinden, alsook uitzettingen van buitenlandse burgers; overwegende dat slechts enkele dagen geleden twee leden van de Wit-Russische oppositie, Valery Levonevski Alexander Vasilyev, zijn veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf op beschuldiging van het belasteren van de president van Wit-Rusland,


– vu la déclaration du chef du bureau de l'OSCE à Minsk sur les peines de prison infligées à deux membres de l'opposition bélarusse du chef de diffamation du président bélarusse,

– onder verwijzing naar de verklaring van het hoofd van het OVSE-kantoor in Minsk over de gevangenisstraffen die zijn opgelegd aan twee leden van de Wit-Russische oppositie die ervan werden beschuldigd de president van Wit-Rusland te hebben belasterd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bélarusse ->

Date index: 2023-06-25
w