Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une pension différée
Bénéficiaire de droits différés
Bénéficiaire du droit communautaire
Bénéficiaire du droit de demeurer
Bénéficiaire du droit de séjour
Bénéficiaire du droit à l'intégration sociale
Parent bénéficiaire du droit de visite

Traduction de «Bénéficiaire de droits différés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de droits différés | bénéficiaire d'une pension différée

laatgepensioneerde


parent bénéficiaire du droit de visite

houder van het omgangsrecht


bénéficiaire du droit communautaire

persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt


bénéficiaire du droit à l'intégration sociale

begunstigde van het recht op maatschappelijk integratie


bénéficiaire du droit de séjour

begunstigde van het verblijfsrecht


bénéficiaire du droit de demeurer

begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. La subvention est répartie entre les centres publics d'action sociale à raison d'une garantie locative par tranche de 6,02 bénéficiaires du droit à l'intégration sociale, sur la base du nombre des bénéficiaires à charge du C.P.A.S. au 1er janvier 2015.

Art. 5. De subsidie wordt onder de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verdeeld naar rato van één huurwaarborg per schijf van 6,02 begunstigden van het recht op maatschappelijke integratie, op basis van het aantal begunstigden ten laste van het OCMW op 1 januari 2015.


Les droits d'enregistrement s'élèvent à 740 euros par bénéficiaire, les droits de chancellerie à 6,20 euros par diplôme.

De registratierechten bedragen 740 euro (per begunstigde) en de kanselarijrechten 6,20 euro (per diploma).


Si différents projets tels que visés à la présente section sont réalisés par le même bénéficiaire ou si différents projets sont réalisés par plusieurs bénéficiaires à un même lieu d'établissement, la totalité de la contribution financière par le FIVA pour tous ces projets est plafonnée à 1.000.000 euros pour les investissements effectués dans la période où le Règlement FEAMP était d'application.

Als verschillende projecten als vermeld in deze afdeling, door dezelfde begunstigde worden uitgevoerd of als verschillende projecten door meerdere begunstigden worden uitgevoerd op eenzelfde vestigingsplaats, is de totale financiële bijdrage vanuit het FIVA voor al die projecten begrensd op 1.000.000 euro voor investeringen die verricht zijn in de periode dat de EFMZV-verordening toepasbaar is.


C'est pourquoi mon objectif est de prévoir un PIIS obligatoire pour tout nouveau bénéficiaire du droit à l'intégration sociale ainsi que la possibilité de faire cela pour les bénéficiaires actuels du droit à l'intégration sociale (et ceci, sauf exception pour ces deux groupes).

Daarom is het mijn doel om een GPMI verplicht te voorzien voor elke nieuwe begunstigde van het recht op maatschappelijke integratie en in de mogelijkheid daartoe voor de huidige begunstigden van het recht op maatschappelijke integratie (en dit behoudens uitzondering voor deze twee groepen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) les parties à l'opération de financement sur titres et, s'il est différent, le bénéficiaire des droits et obligations en découlant;

(a) de partijen bij de SFT en, indien verschillend, de begunstigde van de daaruit voort­vloeiende rechten en verplichtingen;


(a) les parties à l'opération de financement sur titres et, s'il est différent, le bénéficiaire des droits et obligations en découlant;

(a) de partijen bij de SFT en, indien verschillend, de begunstigde van de daaruit voort­vloeiende rechten en verplichtingen;


(a) les parties à l’opération de financement sur titres et, s’ils diffèrent de ces parties, les bénéficiaires des droits et obligations en découlant;

(a) de partijen bij de SFT en, voor zover verschillend, de begunstigde van de eruit voortvloeiende rechten en verplichtingen;


Le bénéficiaire du droit de visite dispose de plusieurs moyens d'action pour se défendre contre un ex-partenaire qui l'empêche d'exercer normalement ce droit.

Wanneer een ex-partner verhindert dat de omgangsgerechtigde op een normale wijze het omgangsrecht kan uitoefenen, heeft deze verschillende mogelijkheden.


la possibilité de modifier, moyennant une décision prise à la majorité des co-bénéficiaires, les droits et obligations réciproques de ces derniers; toute modification du nombre ou de l'identité des bénéficiaires participants est soumise à l'approbation de l'ordonnateur compétent, laquelle autorisation est accordée à moins que cette modification ne risque de porter atteinte à la finalité de la subvention et de nuire considérablement aux droits légaux de la Commission au titre de la convention de subvention.

(c) de mogelijkheid, op grond van een meerderheidsbeslissing van de medebegunstigden, om hun onderlinge rechten en plichten te wijzigen; elke wijziging van het aantal of de identiteit van deelnemende begunstigden is onderworpen aan de goedkeuring van de bevoegde ordonnateur; de wijziging wordt toegestaan tenzij het risico bestaat dat deze wijziging het doel van de subsidie in het gedrang brengt of een negatieve en feitelijke invloed heeft op de wettelijke rechten van de Commissie uit hoofde van de subsidieovereenkomst.


Et elle a des bénéficiaires bien définis : en vertu des dispositions prises à Tampere, les bénéficiaires des droits fondamentaux de l'Union sont les citoyens des États membres de l'Union et les citoyens de pays tiers qui résident légalement et de façon permanente sur le territoire de l'Union. Les chefs d'État et de gouvernement de l’Union ont par ailleurs clairement affirmé que leurs droits et obligations devraient se rapprocher le plus possible des droits et des obligations des citoyens des États membres.

Over de identiteit van de begunstigden bestaat geen twijfel. Uit de conclusies van Tampere blijkt dat zowel de burgers van de lidstaten van de Unie als de burgers uit derde landen die legaal en permanent in de landen van de Unie verblijven aanspraak op de grondrechten van de Unie kunnen maken. Op de bijeenkomst van Tampere hebben de staatshoofden en regeringsleiders verklaard dat de rechten en plichten van de laatst genoemden de rechten en plichten van de burgers van de lidstaten zo dicht mogelijk moeten benaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bénéficiaire de droits différés ->

Date index: 2021-05-17
w