Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Cadre écarté
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Nécessaire pour écartement gingival
Personnalité amorale
Psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Trouble dépressif saisonnier
écart de niveau de pension entre hommes et femmes
écart de pension par genre
écart de pension selon le sexe
écart de retraite entre les hommes et les femmes
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «Cadre écarté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes

genderkloof op het gebied van pensioenen | pensioenkloof


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


nécessaire pour écartement gingival

retractieset voor gingiva


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker




cadre de marche standard non pliable

standaard niet-opvouwbare rollator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candidats ou soumiss ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]


Dans le cadre de la loi du 22 avril 2012 relative à l'écart salarial, une taskforce est par exemple chargée d'échanger régulièrement des informations entre les différents services et de suivre de près la mise en oeuvre de la loi sur l'écart salarial.

In het kader van de Loonkloofwet van 22 april 2012 bestaat er bijvoorbeeld een taskforce die op regelmatige basis informatie uitwisselt tussen de verschillende diensten en die de uitvoering van de Loonkloofwet van dichtbij opvolgt.


Les analyses effectuées dans le cadre de ce rapport ne tiennent pas compte de la région d'emploi parce que, d'après les résultats de la décomposition de l'écart salarial, cet indicateur a peu d'influence sur l'écart salarial.

Het rapport neemt de regio van tewerkstelling niet op in de analyses omdat deze indicator, volgens de resultaten van de decompositie van de loonkloof, weinig invloed heeft op de loonkloof.


1. Dans la note de politique du 3 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit concernant l'écart salarial: "En 2015, dans le cadre de la loi "écart salarial" du 22 avril 2012, le contrôle de toutes les classifications de fonctions sectorielles existant à la date du 1er juillet 2013, quant à leur caractère neutre sur le plan du genre, a été achevé" (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1428/003) J'attire votre attention sur le fait que dans cette note de politique, il est question du contrôle de toutes les classifications de fonctions qui existaient déjà à la date du 1er jui ...[+++]

1. In de beleidsnota van 3 november 2015 staat het volgende met betrekking tot de loonkloof: "In 2015 is in het kader van de Loonkloofwet van 22 april 2012, de controle op de genderneutraliteit van de op 1 juli 2013 bestaande sectorale functieclassificaties van alle sectoren afgerond" (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1428/003) Ik maak er u op attent dat er in de aangehaalde beleidsnota wordt gesproken over de controle van alle sectorale functieclassificaties die reeds bestonden op 1 juli 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne plus particulièrement les investissements, la Commission a précisé que, au titre du volet préventif du Pacte (lorsqu'un État enregistre un déficit inférieur à 3 % du PIB et une dette inférieure à 60 % du PIB), les États membres peuvent s'écarter temporairement de leur objectif budgétaire à moyen terme ou de la trajectoire d'ajustement budgétaire convenue afin d'intégrer les investissements, aux conditions suivantes: (i) la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se traduisant par un différentiel supérieur à - 1,5 % du PIB); (ii) l'écart n'entraîne pas le non-respect de ...[+++]

Voor wat in het bijzonder de investeringen betreft, heeft de Commissie aangegeven dat, met betrekking tot het preventieve luik van het Pact (wanneer een lidstaat een begrotingstekort heeft van minder dan 3% van het BBP en een schuld van minder dan 60% van het BBP), de lidstaten tijdelijk mogen afwijken van hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn of van het overeengekomen begrotingstraject, indien dit gebeurt met het oog op het opnemen van investeringen in de begroting, en indien aan volgende voorwaarden is voldaan: (i) de lidstaat kent een negatieve BBP-groei of de groei van het BBP blijft fors onder de potentiële groei (met een verschil tussen effectieve en potentiële groei van minstens 1,5% van het BBP); (ii) de afwijking leidt ...[+++]


2) La thématique de l’écart de rémunération est abordée dans le cadre des rapports annuels de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes sur l’écart salarial.

2) De thematiek van de bezoldigingskloof wordt aangesneden in het raam van de jaarlijkse verslagen van het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen over de loonkloof.


Au-delà des dossiers concrets qui ont fait l'objet d'une concertation permanente (actions dans le cadre du plan emploi : écart salarial, projet EVA; actions dans le cadre du PAN violence conjugale, actions dans le cadre d'initiatives législatives : le projet de loi gender mainstreaming, le projet de loi anti-discrimination, .), il y a eu une consultation stratégique régulière avec la cellule stratégique du ministre sur les principales questions relatives à la politique d'égalité des chances fédérale.

Los van de concrete dossiers waarover veelvuldig overleg is gepleegd (acties in het kader van tewerkstelling : loonkloof, het project EVA; acties in uitvoering van het NAP partnergeweld; acties in het kader van wetgevende initiatieven : het ontwerp van wet gender mainstreaming, de voorstellen van wet in het kader van antidiscriminatie, .), is er regelmatig strategisch overleg gepleegd met de beleidscel van de minister over de belangrijkste problemen met betrekking tot het federale gelijke kansenbeleid.


Cela signifie-t-il que la ministre a choisi d'améliorer les formations policières dans le cadre de la structure existante et a dès lors écarté le projet consistant à intégrer les formations dans l'enseignement ordinaire ?

Betekent dit dat de minister ervoor gekozen heeft de politieopleidingen binnen de bestaande structuur te verbeteren en bijgevolg de opzet om de opleidingen te integreren in het reguliere onderwijs volledig van tafel geveegd heeft?


Au-delà des dossiers concrets qui ont fait l'objet d'une concertation permanente (actions dans le cadre du plan emploi : écart salarial, projet EVA; actions dans le cadre du PAN violence conjugale, actions dans le cadre d'initiatives législatives : le projet de loi gender mainstreaming, le projet de loi anti-discrimination, .), il y a eu une consultation stratégique régulière avec la cellule stratégique du ministre sur les principales questions relatives à la politique d'égalité des chances fédérale.

Los van de concrete dossiers waarover veelvuldig overleg is gepleegd (acties in het kader van tewerkstelling : loonkloof, het project EVA; acties in uitvoering van het NAP partnergeweld; acties in het kader van wetgevende initiatieven : het ontwerp van wet gender mainstreaming, de voorstellen van wet in het kader van antidiscriminatie, .), is er regelmatig strategisch overleg gepleegd met de beleidscel van de minister over de belangrijkste problemen met betrekking tot het federale gelijke kansenbeleid.


Enfin, ce projet de loi s'inscrit également dans le cadre d'un combat progressiste en faveur de la réduction de l'écart salarial entre les hommes et les femmes qui est toujours d'actualité.

Dit wetsontwerp past ook in de strijd om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te verkleinen. Die is nog altijd actueel.


w