Elle a décidé de saisir le conseil de trois propositions de règlement de retrait des concessions tarifaires sur les produits concernés, conformément aux dispositions des articles 23 et 27 de l'Accord de libre échange. 2. Les aides publiques en cause sont octroyées, et en partie déjà versées, aux entreprises suivantes : - General Motors Austria à Aspern, près de Vienne : aide publique d'une intensité de 15% pour l'extension de sa production de composants (boîtes de vitesse de type F15, arbres à cames, têtes de cylindres).
De Commissie besloot de Raad drie voorstellen voor te leggen voor een regeling tot intrekking van de tariefconcessies inzake de betrokken produkten, in overeenstemming met het bepaalde in de artikelen 23 en 27 van de vrijhandelsovereenkomst. 2. De desbetreffende staatssteun is toegewezen, en deels al uitgekeerd, aan de volgende bedrijven: - General Motors Austria in Aspern, dichtbij Wenen: staatssteun van 15% voor de uitbreiding van de produktie van onderdelen (versnellingsbakken van het type F15, nokkenassen, cilinderkoppen).