Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide carminique 2)carmines
Carmins
Cochenille
E 120
E 132
E120

Vertaling van "Carmins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acide carminique 2)carmines | carmins | cochenille | E120

carminiumzuur 2)karmijn | cochenille | E120 | karmijnzuur


E 132 | indigotine, carmin d'indigo

E 132 | indigokarmijn | indigotine


cochenille, acide carminique, carmins | E 120

cochenille | E 120 | karmijnzuur, karminezuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une demande d'extension de l'utilisation de laques aluminiques préparées à partir de cochenille, d'acide carminique et de carmins (E 120) dans les aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales a été soumise le 30 octobre 2013 et rendue accessible aux États membres conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1331/2008.

Op 30 oktober 2013 werd een aanvraag voor de uitbreiding van het gebruik van aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) in dieetvoeding voor medisch gebruik ingediend en deze werd aan de lidstaten ter beschikking gesteld op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008.


Règlement (UE) 2015/537 de la Commission du 31 mars 2015 modifiant l'annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins (E 120) dans les aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordening (EU) 2015/537 van de Commissie van 31 maart 2015 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) in dieetvoeding voor medisch gebruik Voor de EER relevante tekst


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2015/537 DE LA COMMISSION // du 31 mars 2015 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins (E 120) dans les aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // VERORDENING (EU) 2015/537 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015 // (Voor de EER relevante tekst)


Les laques aluminiques préparées à partir de cochenille, d'acide carminique et de carmins conviennent aux besoins technologiques des aliments diététiques liquides traités thermiquement destinés à des fins médicales spéciales.

Aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn zijn geschikt om te voldoen aan de technologische behoefte aan vloeibare warmtebehandelde dieetvoeding voor medisch gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où l'extension de l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins constitue une mise à jour de cette liste qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité.

Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van EFSA niet te worden ingewonnen.


Par arrêté du 21 janvier 2009, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 1334 10 à M. Mastropietro, Carmine, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Pointalarm », établi rue de l'Avenir 31, à 6182 Souvret, est abrogé.

Bij besluit van 21 januari 2009 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1334 10 aan de heer Mastropietro, Carmine, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « Pointalarm », gevestigd te 6182 Souvret, rue de l'Avenir 31, is opgeheven.


Article 1. Tout système d'épuration individuelle nouvellement agréé à partir du 1 janvier 2009 est muni d'une plaquette en polycarbonate de teinte rouge carmin RAL 3002 d'une épaisseur de 3 mm, d'une longueur de 10 cm et d'une largeur de 6 cm.

Artikel 1. Elk individueel zuiveringssysteem dat vanaf 1 januari 2009 erkend is, wordt voorzien van een karmijnrood polycarbonaten plaatje RAL 3002 van 3 mm dik, 10 cm lang en 6 cm breed.


Par arrêté ministériel du 3 novembre 2004, l'entreprise de M. Mastropietro, Carmine, sous la dénomination Pointalarm, établie rue de l'Avenir 31, à 6182 Souvret, est agréée sous le n° 20 1334 10, comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 3 november 2004 wordt de onderneming van de heer Mastropietro, Carmine, onder de benaming Pointalarm, gevestigd rue de l'Avenir 31, te 6182 Souvret, onder het nr. 20 1334 10, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.


Marcucci, Maria Carmine, née à Liège (Belgique) le 16 juillet 1956.

Marcucci, Maria Carmine, geboren te Luik (België) op 16 juli 1956.


* Décision de la Commission, du 29 juillet 1998, clôturant la procédure antisubventions concernant les importations de carmin de cochenille originaire du Pérou (notifiée sous le numéro C(1998) 2410)

* Besluit van de Commissie van 29 juli 1998 tot beëindiging van de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van karmijnzuur uit Peru (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2410)




Anderen hebben gezocht naar : acide carminique 2 carmines     carmins     cochenille     cochenille acide carminique carmins     indigotine carmin d'indigo     Carmins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Carmins ->

Date index: 2024-04-22
w