Considérant que M. Milan Rutten, licencié en en sciences soci
ales et politiques, spécialisé en politique Internationale, chef de la division des canaux de communication de la ville d'Anvers, après avoir occupé notamment les fonctions de Directeur de la Communication du SP.A, de chef de cabinet adjoint du Ministre flamand de la Mobilité, de l'Egalité des chances et de l'Economie sociale, collaborateur chargé de recherches et de préparation de la politique en matière de coopération
au développement du Centre d'Etude « Institut Emile Van
...[+++]dervelde » (SEVI), attaché au Ministre fédéral des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale.Overwegende dat de heer Milan Rutten, licentiaat in de sociale en polit
ieke wetenschappen, gespecialiseerd in de internationale politiek, afdelingshoofd communicatiekanalen van de stad Antwerpen, na met name de functies te hebben bekleed van Communicatiedirecteur van de SP.A, van adjunct-kabinetschef van de Vlaams Minister van Mobiliteit, Gelijke Kansen en Sociale Economie, van medewerker die belast is met het onderzoek en de voorbereiding van het beleid ontwikkelingssamenwerking van het studiecentrum `Institut Emile Vandervelde' (SEVI), gevoegd bij de federale Minister voor Europese Zaken en Buitenlandse handel, en zo beschikt over een
...[+++]ruime kennis van de internationale ontwikkelingssamenwerking.