Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cercle de l'erreur de visée
Cercle de pointage
Cercle de qualité
Cercle de réflexion
Cercle de visée
Cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale
Club de réflexion
Coup-arrière
Groupe de réflexion
Laboratoire d'idées
Laser de visée
Réservoir à idées
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde

Traduction de «Cercle de visée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cercle de l'erreur de visée

foutencirkel van optische richting


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting




club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application du régime du tiers payant n'est pas non plus interdite lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d'un service de garde organisé visé à l'article 28 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ou d'un service de garde de médecine générale organisé conformément à la section II du chapitre II de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes».

De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een georganiseerde wachtdienst zoals bedoeld in artikel 28 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen of van een huisartsenwachtdienst georganiseerd overeenkomstig afdeling II van Hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen".


« 3° la date d'installation : la date à laquelle le médecin généraliste s'inscrit pour participer au service de garde de médecine générale comme défini à l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux Cercles de médecins généralistes ou, si cette inscription a déjà eu lieu, la date communiquée lors de l'accomplissement des formalités liées à l'identification telles que visées à l'article 20;

"3° installatiedatum : de datum waarop de huisarts zich inschrijft voor deelname aan de huisartsenwachtdienst zoals bepaald in artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen of, als deze inschrijving al is gebeurd, de datum meegedeeld bij de vervulling van de formaliteiten verbonden aan de identificatie zoals bedoeld in artikel 20;


La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient, conformément à l'Annexe 2; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément aux articles 23 resp. 12 du décret; 3 ° la date de commencement de ses obligations; 4° les deux causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou le fait, pour une autre raison, de ne plus répondre à l'un au moins des critères prévus à l'article 3, 72° ou 32°, du décret; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que pr ...[+++]

De mededeling van de beslissing bedoeld in het eerste lid bevat in het bijzonder de volgende gegevens : 1° de categorie A, B, C of D waartoe de elitesporter behoort, overeenkomst de bijlage; 2° de omvang en de beschrijving van zijn verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en de TTN overeenkomstig artikel 23 resp. artikel 12 van het decreet; 3° de datum van het begin van de verplichtingen; 4° de twee oorzaken van het einde van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, in het bijzonder de beëindiging van de actieve loopbaan of het feit dat hij om een andere reden niet meer aan minstens één van de criteria van artikel 3, 72°, of a ...[+++]


Ce sont d'ailleurs les piliers de ce régime, à savoir l'armée, les services de renseignement, les familles Assad et Mahklouf et les cercles restreints qui gravitent autour d'elles qui sont visés par les sanctions, et non la population syrienne bien entendu.

Het zijn ook de pijlers van het regime, namelijk het leger, de inlichtingendiensten, de gezinnen Assad en Mahklouf en de beperkte kringen rond hen die het doelwit zijn van de sancties en voor alle duidelijkheid niet het Syrische volk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences potentielle ...[+++]

De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, namelijk de terugtrekking van de sporter of het verlies van zijn hoedanigheid van elitesporter in de zin van artikel 2, 19°, van de ordonnantie; 5° de procedure die ...[+++]


L'arrêt n° 103/2012 précise que le législateur a toutes les raisons d'empêcher les relations incestueuses entre alliés (tant parents qu'alliés) tant pour des raisons d'ordre physiologique et eugénique (le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés) que pour des raisons d'ordre éthique et moral (éviter que des personnes qui font partie d'un même cercle familial n'aient des liens qui pourraient porter atteinte à l'ordre des structures familiales existantes), qui, dans les deux cas, sont liées à la protection de l'ordre des familles et des personnes et à la protection de la société. Par ailleurs, le lé ...[+++]

Het arrest nr. 103/2012 stelt dat de wetgever alle redenen heeft om incestueuze relaties tussen verwanten (zowel bloed- als aanverwanten) te voorkomen, zowel om redenen van fysiologische en eugenetische aard (het verhoogde risico dat kinderen uit bloedschennige huwelijken met een ernstige handicap zouden worden geboren), als om redenen van ethische en morele aard (voorkomen dat personen die tot eenzelfde familiekring behoren, banden hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan de orde van de bestaande familiestructuren), die beiden verband houden met zowel de bescherming van de orde van families en personen, als de bescherming van de samenl ...[+++]


La notion de "cercle de la famille" visée à l'article XI. 190, 11°, CDE couvre les personnes qui ont entre elles un caractère d'intimité étroit: il s'agit des membres d'une famille, ou même, dans certains cas, d'amis proches.

Het begrip "familiekring" bedoeld in artikel XI. 190. 11°, WER dekt personen die onderling een band van intieme aard hebben: het betreft familieleden of in sommige gevallen zelfs zeer nauwe vrienden.


F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le district de la capitale qui vise directement les compéte ...[+++]

F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november 2008 democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet op zich heeft kunnen nemen, aangezien de kantoren van de burgemeester van Caracas in het regeringspaleis illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Venezuela tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije ...[+++]


F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre dernier, n'a pas pu prendre ses fonctions, étant donné que les bâtiments annexes de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que les services du ministère de l'intérieur n'aient jusqu'à présent daigné les déloger; que le Président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le District de la Capitale qui vise directement les com ...[+++]

F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november jl. democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet heeft kunnen vervullen, aangezien de regeringsgebouwen illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije aanwijzing van de president van de republiek een hiërarchische me ...[+++]


Elle vise à créer un cercle d'amis autour de l'UE dans lequel l'objectif essentiel, à savoir favoriser et renforcer la prospérité, la stabilité et la sécurité, est poursuivi en partenariat et dans l'intérêt mutuel.

Het doel is een kring van bevriende staten rond de EU te leggen, waar in partnerschap en tot wederzijds voordeel zal worden gewerkt aan bevordering en verhoging van welvaart, stabiliteit en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cercle de visée ->

Date index: 2022-08-05
w