Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de sinistre
Charge moyenne
Charge moyenne des sinistres
Charge moyenne par habitant
E-h
EH
P.e.
PE
Population équivalente
Représentant chargé du règlement des sinistres
équivalent-habitant

Vertaling van "Charge moyenne des sinistres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge moyenne des sinistres

gemiddelde betaalde schaden




charge moyenne par habitant | équivalent-habitant | population équivalente | EH [Abbr.] | e-h [Abbr.] | p.e. [Abbr.] | PE [Abbr.]

inwonersequivalent | i.e. [Abbr.] | IE [Abbr.]


représentant chargé du règlement des sinistres

schaderegelaar




Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes

Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SPF calcule à cet effet la charge brute moyenne des sinistres par assuré.

De FOD berekent hiervoor de gemiddelde bruto schadelast per verzekerde.


Le SPF Economie détermine annuellement les valeurs du tableau global par garantie et par classe d'âge, en calculant la charge brute moyenne des sinistres par assuré.

De FOD Economie bepaalt elk jaar de waarden van de globale tabel per waarborg en per leeftijdsklasse door de gemiddelde bruto schadelast per verzekerde te berekenen.


Par rapport à l'arrêté royal de 2010, il est désormais précisé que les données relatives à la charge brute des sinistres, lesquelles sont communiquées au mois d'avril, concernent les factures reçues avant avril pour les sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre de la deuxième année précédant cette communication de données et le 30 septembre de l'année précédant cette communication de données.

Ten opzichte van het KB van 2010 wordt nu verduidelijkt dat de gegevens inzake de bruto schadelast, welke gerapporteerd worden in april, betrekking hebben op de facturen ontvangen vóór april voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan in de periode tussen 1 oktober van het tweede jaar voorafgaand aan deze rapportering en 30 september van het jaar voorafgaand aan deze rapportering.


Art. 9. Dans le même arrêté, à la place de l'article 8 annulé par l'arrêt n° 217.085 du 29 décembre 2011 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 8 rédigé comme suit : « Art. 8. Le chiffre index de départ 100 est déterminé sur base des données certifiées relatives au nombre d'assurés et à la charge brute des sinistres concernant les factures reçues avant le 1 avril 2015 relatives aux sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre 2013 et le 30 septembre 2014».

Art. 9. In hetzelfde besluit wordt in de plaats van artikel 8, vernietigd bij arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State, het als volgt luidende artikel 8 ingevoegd : "Art. 8. De startindex 100 wordt bepaald op basis van de gecertificeerde gegevens inzake het aantal verzekerden en inzake de bruto schadelast die betrekking heeft op de facturen ontvangen voor 1 april 2015 voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan in de periode tussen 1 oktober 2013 en 30 september 2014".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données relatives à la charge brute des sinistres concernent les factures reçues avant avril et qui concernent les sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre de la deuxième année précédant le rapportage et le 30 septembre de l'année précédant ce rapportage.

De gegevens inzake de bruto schadelast hebben betrekking op de facturen ontvangen voor april voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan in de periode tussen 1 oktober van het tweede jaar voorafgaand aan deze rapportering en 30 september van het jaar voorafgaand aan deze rapportering.


La loi empêchera-t-elle les assureurs de refuser la prise en charge d'un sinistre quand ­ cet argument est logique et compréhensible dans le cadre d'un système d'assurance privée ­ les causes premières du sinistre précédent l'entrée en vigueur de la police ?

Zal de wet de verzekeraars verhinderen het vergoeden van een schadegeval te weigeren wanneer de hoofdoorzaak van het schadegeval de inwerkingtreding van de polis voorafgaat, een logisch en begrijpelijk argument in het raam van een systeem van privé-verzekering ?


Pour les chambres correctionnelles, on s’est basé sur le nombre moyen de jugements et le nombre de procès-verbaux dressés par les services de police, avec une charge moyenne de 400 affaires correctionnelles par magistrat.

Voor de correctionele kamers vertrok men van het gemiddeld aantal vonnissen en het aantal pv’s opgemaakt door de politiediensten, waarbij men uitging van een gemiddelde belasting van 400 correctionele zaken per magistraat.


Pour l’octroi et la répartition des magistrats supplémentaires dans les cadres, concernant les chambres civiles, le nombre d’introductions et le nombre de recours dans les affaires de roulage ont été utilisés comme critères, ce en fonction d’une charge moyenne de 665 affaires par magistrat.

Voor de toekenning en verdeling van de bijkomende magistraten in de kaders werden wat de burgerlijke kamers betreft het aantal inleidingen en beroepen in verkeerszaken als criteria gehanteerd, en dit in functie van een gemiddelde belasting van 665 zaken per magistraat.


La charge totale des sinistres de l'assureur s'élèverait à 35 millions d'euros par an.

De totale last van de schadegevallen van de verzekeraar zou oplopen tot 35 miljoen euro per jaar.


Cela représente une charge moyenne de travail de 173 affaires et de 95 enquêtes sur place par personne.

Dit betekent een gemiddelde werklast van 173 zaken en 95 onderzoeken ter plaatse per persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Charge moyenne des sinistres ->

Date index: 2022-03-18
w