Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-tête
Casque
Ceinture de sécurité
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de freinage
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Compensateur de freinage
Correcteur automatique de freinage suivant la charge
Correcteur de freinage
Course de freinage
Dispositif de freinage
Dispositif de protection
Dispositif de sécurité
Distance de freinage
Entretenir des systèmes de freinage
Liaison ferroviaire
Route en rondins
Régulateur de force de freinage
Répartiteur de force de freinage
Répartiteur de freinage
Rétroviseur
Sentier muletier
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile
Tester la force de freinage des trains
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale

Vertaling van "Chemin de freinage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chemin de freinage | course de freinage | distance de freinage

remafstand | remweg


compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage

automatische lastafhankelijke remklep | automatische lastafhankelijke remkrachtregelaaar


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy weg


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

remtechnicus | remmenmonteur | remmenspecialist


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij overige gespecificeerde spoorwegongevallen


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


tester la force de freinage des trains

remkracht van treinen testen


entretenir des systèmes de freinage

remsystemen onderhouden


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la philosophie générale de la proposition de loi est aussi de sécuriser les piétons en général dans le cadre d'une approche globale du chemin de l'école, une sénatrice est d'avis qu'il faut extrapoler cette philosophie vers une idée d'un code de la route très urbain et très adapté à la circulation piétonne, ce qui est un début de généralisation du principe de la vitesse de 30 km/h dans les agglomérations M. Dieleman a ainsi souligné que la a distance de freinage et la vitesse de la voiture sont deux éléments extrêmement liés à l ...[+++]

Omdat de algemene strekking van het wetsvoorstel ook de veiligheid van de voetgangers in het algemeen beoogt, in het raam van een totaalbenadering van de weg naar en van de school, meent een senator dat er verder moet worden gedacht in de richting van een zeer op de stad gericht verkeersreglement aangepast aan het voetgangersverkeer, wat een begin zou zijn van de veralgemening van het principe van een maximumsnelheid van 30 km/u in de bebouwde kom. Zo heeft ook de heer Dieleman onderstreept dat de remafstand en de snelheid van het voertuig twee elementen zijn die nauw verband houden met de veiligheid : 30 km/u is een ...[+++]


De nombreux problèmes en trafic international ferroviaire sont imputables à des différences techniques entre chemins de fer (différences d'écartement, de systèmes d'alimentation électrique, de signalisation, de freinage et c.).

Talrijke moeilijkheden in het internationale spoorwegverkeer zijn toe te schrijven aan de vele verschillen op technische gebieden tussen de spoorwegen onderling (spoorbreedte, elektriciteitsvoorziening, signalisatie, remsystemen enz.).


De nombreux problèmes en trafic international ferroviaire sont imputables à des différences techniques entre chemins de fer (différences d'écartement, de systèmes d'alimentation électrique, de signalisation, de freinage et c.).

Talrijke moeilijkheden in het internationale spoorwegverkeer zijn toe te schrijven aan de vele verschillen op technische gebieden tussen de spoorwegen onderling (spoorbreedte, elektriciteitsvoorziening, signalisatie, remsystemen enz.).


Les désherbants chimiques sont uniquement utilisés pour l'entretien: - de la partie couverte de ballast de l'assiette de la voie, y compris le sentier de visite; - des parkings, des quais, des chemins de service, des zones autour des installations électriques, etc. Comme ces zones doivent rester exemptes de toute végétation pour des raisons de sécurité (sinon le lit de ballast perdrait très rapidement ses propriétés d'imperméabilité, d'élasticité, d'isolation électrique et de protection contre le gel; le chemin de service ne pourrait plus être parcouru en sécurité; la visite de la voie deviendrait impossible; le ...[+++]

Chemische onkruidbeheersingsmiddelen worden alleen gebruikt voor het onderhoud van: - het met steenslag bedekte gedeelte van de spoorbedding, inbegrepen het schouwpad; - parkings, perrons, dienstwegen, zones omheen elektrische installaties, enz. Vermits om veiligheidsredenen in deze zones geen plantengroei mag voorkomen (zoniet zou het ballastbed heel snel zijn waterafvoerende, afverende, elektrisch isolerende en vorstbestendige functie verliezen, zou het voetpad niet meer veilig begaanbaar zijn, zou de schouwing van het spoor onmogelijk worden, zou de remming van de treinen niet meer verzekerd kunnen worden en zou de toegelaten snelhei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses choix, la SNCB doit cependant tenir compte des contraintes liées aux facteurs suivants : - le matériel doit posséder un certain poids afin d'assurer une adhérence suffisante, une traction et un freinage corrects; - les matériaux mis en -uvre doivent être conformes aux critères de résistance, notamment ceux imposés par les prescriptions internationales de l'Union internationale des chemins de fer (UIC).

In haar keuze moet de NMBS evenwel rekening houden met de beperkingen die verbonden zijn aan die factoren : - het materieel moet een zeker gewicht hebben teneinde een voldoende adhesie, een onberispelijke tractie en remming te verzekeren; - de gebruikte materialen moeten conform zijn met de weerstandscriteria, inzonderheid met die opgelegd door de internationale voorschriften van de " Union internationale des chemins de fer " (UIC).


w