44. insiste sur la nécessité d'améliorer la situation de la population rom; reconnaît que certains progrès ont été accomplis, comme l'augmentation du taux d'inscription des enfants roms à l'école, ainsi que des mesures prises en faveur de l'inclusion sociale, comme le soutien à l'enregistrement des perso
nnes "juridiquement invisibles"; souligne, toutefois, que des actions plus concentrées et plus ciblées sont nécessaires pour améliorer la situation socio-économique des Roms, notamment par le biais du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms; fait part de ses inquiétudes quant à la persistance de phénomènes
...[+++]tels que la discrimination grave, l'exclusion sociale, les expulsions forcées et un taux de chômage élevé, qui affectent en particulier les femmes roms; fait observer, en outre, la nécessité d'harmoniser pleinement les dispositions en matière de lutte contre la discrimination avec la politique de l'Union européenne; 44. onderstreept dat de positie van de Roma-bevolking moet worden verbeterd; onderkent dat er op dit vlak enige vooruitgang geboekt is, zoals een stijging van het aantal ingeschreven Roma-kinderen in het onderwijsstelsel, en de maatregelen die getroffen zijn om hun sociale integratie te verbeteren, zoals steun voor de registratie van "juridisch onzichtbare" personen; onderstreept evenwel dat meer geconcentreerde en gerichte inspanningen nodig zijn om de sociaaleconomische situatie van de Roma te verbeteren, onder andere via het EU-kader inzake de nationale strategieën voor de integratie van de Roma; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende erns
tige discriminatie, sociale ui ...[+++]tsluiting, gedwongen uitzetting en hoge werkloosheid, waarvan vooral Roma-vrouwen te lijden hebben; wijst verder op de noodzaak de antidiscriminatiewetgeving volledig te harmoniseren met het EU-beleid;