30. invite la Commission à examiner et à s'efforcer de résoudre le problème posé par les diverses définitions et méthodes de calcul relatives à la main-d'œuvre et au chômage (chômage saisonnier, chômage de longue durée, chômage atypique, etc.) en vigueur dans les différents États membres, situation qui complique le recensement et l'évaluation de la situation réelle des femmes sur le marché du travail, la formulation de conclusions comparatives et l'élaboration de propositions et lignes directrices visant à remédier aux problèmes;
30. roept de Commissie op om rekening te houden met en af te rekenen met het probleem van de verschillende definities en methoden om het aantal tewerkgestelden en werklozen (seizoen-werkloosheid, langdurige werkloosheid, a-typische tewerkstelling enz.) te berekenen in de verschillende lidstaten, wat het in kaart brengen en beoordeling van de reële situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, het opstellen van vergelijkende conclusies en het opstellen van voorstellen en richtsnoeren om deze problemen aan te pakken, bemoeilijkt;