En ce qui concerne le centre de tri de Bruxelles X, l'avis précité de la Commission permanente de contrôle linguistique a été respecté. b) Conformément au nouvel article 43, § 3, des lois linguistiques coordonnées, ce projet prévoit dès lors que 30% des emplois du 3e au 10e degré sont répartis selon la proportion de 51% réservés au cadre néerlandais, et 49% au cadre français. c) La clé de répartition d'application est celle qui était retenue dans l'avis de la Commission permanente de controle linguistique du 16 juin 1993 (voir point 1, 2e alinéa).
Inzake het sorteercentrum Brussel X werd het voornoemde advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht nageleefd. b) Overeenkomstig het nieuw artikel 43, § 3, van de gecoördineerde taalwetten is in dit ontwerp dus voorzien dat 30% van de betrekkingen van de 3e tot de 10e graad verdeeld zijn volgens de verhouding van 51% voorbehouden voor het Nederlandstalige kader en 49% voor het Franstalige kader. c) De toegepaste verdeelsleutel is deze die in het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht op 16 juni 1993 (zie punt 1, 2e alinea) werd weerhouden.