Considérant que, à l'instar du comité consultatif provincial de zone de la province de Liège, le comité consultatif national des zones estime que la répartition en six zones est principalement motivée, d'une part, par la nécessité de sauvegarder la pérennité des travaux menés par les prézones opérationnelles jusqu'à présent et, d'autre part, par la volonté de poursuivre les réflexions en vue d'améliorer l'efficacité opérationnelle et budgétaire des services d'incendie en province de Liège;
Overwegende dat, net als het pro
vinciaal raadgevend comité van de provincie Luik, het
nationaal raadgevend orgaan meent dat
de indeling in zes zones hoofdzakelijk gemotiveerd wordt, enerzijds, door de noodzaak om het voortbestaan van de tot op heden uitgevoerde werkzaamheden van de operationele prezones te waarborgen en, anderzijds, door de wil om verder na te denken over het verbeteren van de operationele en budgettaire efficiëntie van de brandweerdiensten in de provincie
...[+++] Luik.