Art. 92. Par dérogation aux articles 6, alinéa 3, 7, 21, alinéa 1, et 24 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, pour le chargé de mission revêtu auparavant du grade rayé de chargé de mission (R.29), l'inspecteur maritime (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime (section pont) (R.29), le commissaire maritime revêtu auparava
nt du grade rayé de commissaire maritime adjoint (R.28), commissaire maritime (R.29) ou commissaire maritime principal (R.11), le commissaire maritime en chef, le directeur nautique et l'inspecteur maritime en chef (pont), tous les services prestés a
...[+++]uparavant dans le groupe A sont censés intégralement être prestés dans le groupe B.Art. 92. In afwijking van de artikelen 6, derde lid, 7, 21, eerste lid, en 24 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de ministeries, worden voor de zendingsgelastigde voorheen bekleed met de geschrapte graad van zendingsgelastigde (R.29), de zeevaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van zeevaartinspecteur (a
fdeling dek) (R.29), de waterschout voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-waterschout (R.28), waterschout (R.29) of eerste waterschout (R.11), de hoofdwaterschout, de nautisch directeur en de hoofdzeevaartinspecteur (dek), alle vroeger in
...[+++]groep A gepresteerde diensten integraal geacht te hebben behoord tot groep B.