Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chrome hexavalent
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composer
Composé de soufre
Composé hexavalent
Composé minéral
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Microstructure sans capsule
Procéder à un test d’intégration
Traceur radioactif hexavalent

Traduction de «Composé hexavalent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

chip-ontwerper | ontwerpster analoge chips | ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen | ontwerpster geïntegreerde circuits


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

niet ingekapselde component


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

zwavelverbinding




traceur radioactif hexavalent

zeswaardige radioactieve merkstof


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d'usage interdit l'utilisation de plomb, de mercure, de cadmium ou de chrome hexavalent dans les véhicules et leurs composants mis sur le marché après le 1er juillet 2003.

Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken verbiedt het gebruik van lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom in voertuigen en onderdelen daarvan die na 1 juli 2003 in de handel zijn gebracht.


20 sexies Le plomb et le chrome hexavalent dans les composants spécifiquement conçus pour les secteurs industriels ne relevant pas du champ d'application de la directive LdSD et utilisés comme composants des appareillages médicaux

20 sexies. Lood en zeswaardig chroom in componenten die specifiek voor industriële toepassingen zijn ontworpen die niet onder het toepassingsgebied van de BGS-richtlijn vallen en worden gebruikt in medische hulpmiddelen


Persiste-t-elle à dire que la dangerosité du chrome hexavalent est du même ordre que celle du chrome trivalent, alors qu’il est scientifiquement prouvé que les composés du chrome hexavalent sont classés parmi les composés les plus dangereux et provoquent des dommages triples du fait de leur nature mutagène, cancérogène et tératogène?

Blijft de Commissie erbij dat het risico van zeswaardig chroom vergelijkbaar is met het risico van driewaardig chroom, terwijl wetenschappelijk is bewezen dat de verbindingen van zeswaardig chroom tot de gevaarlijkste categorieën verbindingen behoren, met een drieledige schadelijke werking (mutageen, carcinogeen en teratogeen)?


Persiste-t-elle à dire que la dangerosité du chrome hexavalent est du même ordre que celle du chrome trivalent, alors qu'il est scientifiquement prouvé que les composés du chrome hexavalent sont classés parmi les composés les plus dangereux et provoquent des dommages triples du fait de leur nature mutagène, cancérogène et tératogène?

Blijft de Commissie erbij dat het risico van zeswaardig chroom vergelijkbaar is met het risico van driewaardig chroom, terwijl wetenschappelijk is bewezen dat de verbindingen van zeswaardig chroom tot de gevaarlijkste categorieën verbindingen behoren, met een drieledige schadelijke werking (mutageen, carcinogeen en teratogeen)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chrome hexavalent et ses composés sont d'ailleurs classés parmi les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques (PBT) à l'annexe XVII du règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH).

In de REACH-verordening (1907/2006) , zijn zeswaardig chroom en de verbindingen ervan als ABT-stoffen opgenomen in bijlage XVII.


Selon la littérature scientifique internationale, le chrome hexavalent et ses composés sont beaucoup plus dangereux que ne le sont le chrome trivalent et les siens.

Volgens de internationale literatuur is zeswaardig chroom en zijn verbindingen veel gevaarlijker dan driewaardig chroom.


Certains matériaux et composants contenant du chrome hexavalent doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'emploi de cette substance dangereuse dans ces matériaux et composants spécifiques reste inévitable, ou parce qu’il est probable que les incidences négatives sur l'environnement, sur la santé ou sur la sécurité du consommateur liées à la substitution l'emporteront sur les bénéfices qui en découleront pour l'environnement, la santé ou la sécurité du consommateur.

Bepaalde materialen en onderdelen die zeswaardig chroom bevatten, dienen van dit verbod te worden vrijgesteld omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onvermijdelijk is, of omdat vervanging voor het milieu, de gezondheid en/of de veiligheid van de consument waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen zou inhouden.


Certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium, du chrome hexavalent, des polybromobiphényles (PBB) ou des polybromodiphényléthers (PBDE) doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'élimination de ces substances dangereuses ou leur remplacement dans ces matériaux et composants reste impraticable.

Bepaalde materialen en onderdelen die lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom, polybroombifenylen (PBB's) of polybroomdifenylethers (PBDE's) bevatten, dienen van dit verbod te worden vrijgesteld omdat de verwijdering of vervanging van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onmogelijk is.


La directive interdit l’utilisation de plomb, de mercure, de cadmium et de chrome hexavalent dans les matériaux et les composants des véhicules.

De richtlijn verbiedt het gebruik van lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom in materialen en onderdelen van voertuigen.


2. a) Les États membres veillent à ce que les matériaux et les composants des véhicules mis sur le marché après le 1er juillet 2003 ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium ou de chrome hexavalent dans les cas autres que ceux énumérés à l'annexe II et dans les conditions qui y sont précisées.

2. a) De lidstaten zien erop toe dat materialen en onderdelen van voertuigen die na 1 juli 2003 in de handel worden gebracht, geen lood, kwik, cadmium of zeswaardig chroom bevatten, behoudens in de gevallen genoemd in bijlage II, onder de aldaar vermelde voorwaarden.


w