Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concéder un droit de publication
Droit cédé ou concédé
Droit de communication au public
Droit de distribution
Droit de fixation
Droit de radiodiffusion
Droit de reproduction
Droit public
Droit public économique
Institution de droit international public
Organisme de droit public
Organisme public
Organisme public autonome
Personne morale de droit public
établissement public

Vertaling van "Concéder un droit de publication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concéder un droit de publication

het recht van uitgave afstaan




droit cédé ou concédé

overgedragen of verleend recht




établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht




personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon


institution de droit international public

volkenrechtelijke instelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La « Werkvennootschap » peut concéder des droits réels et personnels sur les biens visés à l'alinéa 1, ou procéder à l'aliénation de ces biens.

De Werkvennootschap kan op de goederen, vermeld in het eerste lid, zakelijke en persoonlijke rechten toekennen of de goederen vervreemden.


« § 4 bis. Les contrats concédant ou ayant concédé des droits de jouissance ou des droits réels en vue de l'installation de stations de base ou d'éléments de stations de base, peuvent être rompus unilatéralement sans dédommagement et nonobstant toute clause contraire, par le concédant du droit en question lorsque la station de base ou des éléments de celle-ci ne satisfont plus aux normes de rayonnement établies ou à établir par l'autorité compétente».

« § 4 bis. De overeenkomsten waarbij genotsrechten of zakelijke rechten zijn of worden verleend voor de installatie van basisstations of onderdelen van basisstations kunnen door de verlener van het bedoelde recht eenzijdig worden verbroken zonder een recht op schadevergoeding en niettegenstaande elk andersluidend beding indien het basisstation of onderdelen ervan niet langer voldoen aan door de bevoegde overheid uitgevaardigde of uit te vaardigen stralingsnormen».


« § 4 bis. Les contrats concédant ou ayant concédé des droits de jouissance ou des droits réels en vue de l'installation de stations de base ou d'éléments de stations de base, peuvent être rompus unilatéralement sans dédommagement et nonobstant toute clause contraire, par le concédant du droit en question lorsque la station de base ou des éléments de celle-ci ne satisfont plus aux normes de rayonnement établies ou à établir par l'autorité compétente».

« § 4 bis. De overeenkomsten waarbij genotsrechten of zakelijke rechten zijn of worden verleend voor de installatie van basisstations of onderdelen van basisstations kunnen door de verlener van het bedoelde recht eenzijdig worden verbroken zonder een recht op schadevergoeding en niettegenstaande elk andersluidend beding indien het basisstation of onderdelen ervan niet langer voldoen aan door de bevoegde overheid uitgevaardigde of uit te vaardigen stralingsnormen».


Il est vrai que le fait d'avoir concédé ce droit de préemption à Fortis-A.G. pouvait mettre le gouvernement dans une position difficile pour la phase suivante.

Het klopt dat door aan Fortis-AG een recht van voorkoop toe te staan, de regering in een hachelijke positie terecht kon komen voor de volgende fase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, l'on peut dire que le gouvernement a donné son accord à la Gécamines pour concéder des droits d'exploitation des rejets à des tiers, un cas de figure non régi par la loi.

Tot besluit kunnen we zeggen dat de regering zich tegenover Gécamines akkoord heeft verklaard om rechten toe te kennen op restfracties waarover in de wet niets voorzien is.


Considérant que les Terrains précités, figurés au plan n° 7083 annexé à la délibération précitée, forment l'assiette des droits d'emphytéose et de superficie que la Ville s'est engagée à concéder, en exécution de la décision de son Collège des bourgmestre et échevins du 10 juillet 2014 d'attribution du marché public « Neo première tranche », aux sociétés Mall of Europe et Europea Housing ;

Overwegende dat de hogervermelde Terreinen, zoals deze vermeld staan op het plan nr. 7083 dat aan de voormelde beraadslaging is aangehecht, de ondergrond vormen van de erfpachtrechten en van de rechten van opstal waarvoor de Stad zich, in uitvoering van de beslissing van haar College van Burgemeester en Schepenen dd. 10 juli 2014 tot toewijzing van de overheidsopdracht « Neo eerste schijf », heeft verbonden deze toe te kennen aan de vennootschappen Mall of Europe en Europea Housing ;


4. Lorsqu'un participant met fin à sa participation à une action, cela ne le dispense pas de l'obligation qu'il a de concéder des droits d'accès selon les modalités et conditions fixées par la convention de subvention.

4. De beëindiging van deelname aan een actie is op geen enkele wijze van invloed op de verplichting van de betreffende deelnemer om toegang te verlenen onder de voorwaarden van de subsidieovereenkomst.


6. La cessation de la participation d'un participant à une action indirecte ne change rien à l'obligation qu'il a de concéder ces droits d'accès aux autres participants qui continuent de participant à la même action indirecte selon les modalités et les conditions fixées par la convention de subvention.

6. De beëindiging van zijn deelname aan een actie onder contract is op geen enkele wijze van invloed op de verplichting van deze deelnemer om aan de overblijvende deelnemers aan dezelfde actie toegangsrechten toe te kennen onder de voorwaarden van de subsidieovereenkomst.


Cependant, les exécutants de RDT doivent concéder des droits d'accès sur les connaissances préexistantes en exemption de redevances.

OTO-uitvoerders verlenen echter toegangsrechten voor background vrij van royalties.


Je répète que sont seuls visés par la loi du 16 juillet 2008 les droits perçus par les artistes et les auteurs, pour leurs oeuvres originales et protégées, dans le domaine littéraire ou artistique, dont ils ont cédé ou concédé le droit de diffusion et d'exploitation.

Ik herhaal dat de wet van 16 juli 2008 alleen de rechten beoogt die kunstenaars en auteurs innen na cessie of concessie van hun rechten op de verspreiding en exploitatie van hun originele en beschermde, literaire of artistieke werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Concéder un droit de publication ->

Date index: 2020-12-31
w