Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation de police
Condamnation à une peine de police
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
EUPOL
Lire 1966
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police nationale

Vertaling van "Condamnation de police " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


condamnation à une peine de police

veroordeling tot een politiestraf


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police

hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons notamment l'opération informatique par laquelle les condamnations enregistrées par les casiers communaux mais non enregistrées par le Casier judiciaire central seront automatiquement intégrées dans celui-ci : il s'agit des condamnations de police autres que celles prononcées pour infraction au code pénal ou celles assorties d'une déchéance du droit de conduire.

Met name het technisch proces teneinde de veroordelingen die worden geregistreerd door de gemeentelijke strafregisters maar niet door het Centraal Strafregister (het betreft de veroordelingen tot politiestraffen andere dan deze wegens inbreuken op het Strafwetboek of gekoppeld aan een verval van het recht tot sturen) in dit laatste te integreren, kan hier worden vermeld.


Or seuls des délits contraventionnalisés peuvent donner lieu à des condamnations de police (1 à 7 jours d'emprisonnement; 1 à 25 franc d'amende).

Nu is het zo dat alleen in een overtreding omgezette wanbedrijven kunnen leiden tot een veroordeling tot politiestraffen (1 tot 7 dagen gevangenisstraf; 1 tot 25 frank boete).


Si l'inexécution totale ou partielle concerne de nouvelles infractions, il doit être établi par une décision passée en force de chose jugée que le condamné a commis un délit ou un crime, ou une infraction équivalente prise en compte conformément à l'article 99bis, durant l'exécution de la peine de surveillance électronique. Le ministère public compétent motive sa décision et la communique par le biais du moyen de communication écrit le plus rapide : - au condamné; - au chef de corps de la police locale de la commune où réside le cond ...[+++]

Het bevoegde openbaar ministerie motiveert zijn beslissing en deelt deze via het snelst mogelijk schriftelijke communicatiemiddel mee : - aan de veroordeelde; - aan de korpschef van de lokale politie van de gemeente waar de veroordeelde verblijft; - aan de nationale gegevensbank zoals bedoeld in artikel 44/2 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt; - aan de bevoegde dienst voor het elektronisch toezicht.


La notion d'effacement telle qu'elle est redéfinie par la loi du 8 août 1997 dans les articles 619 et 620 du Code d'instruction criminelle devient uniquement applicable aux condamnations de police, et n'a dès lors plus pour effet d'empêcher l'exécution des condamnations correctionnelles ni de faire obstacle à l'application des dispositions légales relatives à la récidive, au sursis et à la prescription des peines.

Het begrip uitwissing zoals het bij de wet van 8 augustus 1997 opnieuw is omschreven in de artikelen 619 en 620 van het Wetboek van Strafvordering wordt enkel toepasselijk op veroordelingen tot politiestraffen. Derhalve verhindert het niet langer de tenuitvoerlegging van correctionele veroordelingen, en vormt het geen obstakel meer voor de toepassing van wetsbepalingen met betrekking tot recidive, tot de opschorting en tot de verjaring van straffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]


L'UE a également fait part de sa préoccupation dans d'autres domaines, notamment au sujet de la condamnation à mort de certains participants aux émeutes estudiantines (en juillet 1999) alors que les officiers de police responsables d'avoir provoqué les étudiants ont été acquittés ou condamnés à des peines très légères.

Ook op andere terreinen heeft de EU uiting gegeven aan haar bezorgdheid, bijvoorbeeld over de doodstraf voor de deelnemers aan de studentenrellen (juli 1999) en tegelijk de vrijspraak of de zeer milde bestraffing van de politieambtenaren die de studenten hadden geprovoceerd.


Le parquet et les juges ont dès lors connaissance de toutes les condamnations de police, y compris les peines de travail, prononcées à charge de la personne, par le biais de l'extrait du Casier judiciaire central ou du bulletin de renseignements.

De parketten en de rechters kunnen via het uittreksel van het centraal strafregister of het inlichtingenbulletin dus kennis nemen van alle politieveroordelingen, met inbegrip van de werkstraffen.


D'autre part, les condamnations de police n'atteignent pas l'ampleur suffisante pour être exécutées.

Anderzijds kunnen de politiestraffen een bepaalde omvang niet bereiken.


Le projet Phenix réglera par priorité les condamnations de police et le système devrait être opérationnel au début 2007.

Met het Phenixplan zullen eerst de politieveroordelingen worden behandeld. Het systeem moet begin 2007 operationeel zijn.


- Je comprends parfaitement le problème de gradation évoqué par la ministre et je veux bien la croire lorsqu'elle affirme que le retard ne se monte pas à 500 jours pour les condamnations de police mais j'aimerais savoir d'où viennent ces chiffres.

- Ik begrijp ten volle dat er een gradatieprobleem is en ik wil wel geloven dat de achterstand geen 500 dagen bedraagt, maar ik zou graag weten waar die cijfers vandaan komen.


w