Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication à la presse
Communiqué de presse
Conducteur de presse
Conducteur de presse à briques et tuiles
Conducteur de presse à mouler le caoutchouc
Déclaration à la presse
Garde-presse
Journalisme
Mouleur-démouleur
Opérateur de fabrication en microélectronique
Presse
Presse politique
Presseur de briques et tuiles
Tablier conducteur
Vulcanisateur

Vertaling van "Conducteur de presse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

bediener rubberverwerkingsmachine | operator rubberverwerkingsmachine | bediener rubbervormmachine | operator rubbervormmachine


conducteur de presse | garde-presse(B)

brikettenperser | perswachter


conducteur de presse à briques et tuiles(B) | mouleur-démouleur | presseur de briques et tuiles(L)

baksteenperser / dakpannenperser | bediener van baksteen- en dakpannenpers


conducteur de presse à mouler le caoutchouc | vulcanisateur

bediener van rubbervormpers | persvulcaniseur


Forgerons, estampeurs et conducteurs de presses à forger

Smeden, voorslagers en smeedperswerkers


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Selon la presse néerlandaise, les chemins de fer néerlandais (NS) apprendraient aux conducteurs à débrancher les trains électriques de la caténaire pendant la nuit afin d'économiser de l'énergie.

5. Volgens de Nederlandse pers zouden de Nederlandse spoorwegen (NS) machinisten leren om 's nachts elektrische treinen los te koppelen van de bovenleiding om zo energie te besparen.


Selon la presse, cette campagne BOB est la plus réussie de l'histoire : l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) et votre cabinet avancent le chiffre record de 409.000 conducteurs contrôlés'.

Volgens de pers was dit de meest succesvolle BOB-campagne ooit: een recordaantal van 409.000 chauffeurs werd gecontroleerd volgens het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) en uw kabinet.


Selon les journaux du groupe Sud Presse, plus de 10% des infractions routières constatées dans notre pays seraient commises par des conducteurs étrangers.

Volgens de kranten van de groep Sud Presse zou meer dan 10 procent van de verkeersovertredingen in ons land worden begaan door buitenlandse chauffeurs.


Or, nous avons récemment appris par la presse que le conducteur de train, qui est originaire de Wallonie, a introduit une demande pour que son jugement soit prononcé en français.

Nu vernamen we onlangs via de pers dat de treinbestuurder, afkomstig uit Wallonië, een aanvraag indient om in het Frans berecht te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que l'an dernier, près de 100.000 conducteurs ont brûlé un feu rouge sur les routes de notre pays d'après les informations que j'ai pu me procurer à travers la presse.

Vorig jaar zijn er op de Belgische wegen naar verluidt bijna 100.000 bestuurders door het rode stoplicht gereden, zo heb ik uit de pers vernomen.


Son objectif était de persuader les conducteurs de respecter la loi (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : téléphoner au volant divise votre attention, conférence de presse du 15 janvier 2001 [Bruxelles] : ministère de la Mobilité et des Transports, 8 p.) (La campagne 2002 s'est déroulée du 12 février 2002 au 1 mars 2002. Elle était intitulée « C'est fou tout ce que l'on peut faire avec un GSM » (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : c'est fou tout ce qu'on peut faire avec un GSM, conférence de presse du 12 février 2 ...[+++]

Doel hiervan was de bestuurders ervan overtuigen de wet in acht te nemen (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Rijden en bellen verdeelt je aandacht, persconferentie van 15 januari 2001 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 8 blz.) (De campagne 2002 heeft plaatsgevonden tussen 12 februari 2002 en 1 maart 2002 en had als slogan « Straf, wat je allemaal kan met een GSM » (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Straf, wat je allemaal kan met een GSM, persconferentie van 12 februari 2002 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 10 blz.).


Sachez que chaque véhicule est pourvu d'un cahier de bord qui est complété par le conducteur autre que l'habituel (par exemple lorsqu'un chauffeur va déposer le véhicule de l'attaché de presse à l'entretien).

U dient te weten dat elk voertuig voorzien is van een logboek dat door elke bestuurder buiten de gebruikelijke wordt bijgehouden (bijvoorbeeld wanneer een chauffeur het voertuig van de persattaché naar het onderhoud brengt).


La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des produits semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats, et les règles sur la libe ...[+++]

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, de topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabel van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten, het overeenkomstenrecht en regels inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting in de media.


- C'est à tort que dans leur communiqué de presse Touring et VRG affirment que le gouvernement envisage de faire appel à des conducteurs expérimentés de plus de 55 ans à la place de moniteurs de conduite automobile.

- In hun persbericht stellen Touring en VRG ten onrechte dat de regering eraan denkt om ervaren 55-plussers in de rijopleiding in te schakelen in plaats van rij-instructeurs.


- Le secrétaire d'État ici présent s'est épanché hier dans la presse sur son idée de réduire de 0,5 à 0,2 pour mille le taux d'alcoolémie toléré pour les conducteurs débutants.

- De staatssecretaris heeft zich gisteren in de pers uitgelaten over zijn idee om de alcohollimiet te verlagen van 0,5 naar 0,2 promille voor beginnende automobilisten.


w