Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier inexpérimenté
Conducteur de bus
Conducteur de machine à tricoter
Conducteur de métier à tricoter
Conducteur d’autobus
Conducteur inexpérimenté
Opérateur de fabrication en microélectronique
Tablier conducteur
Tabouret pour les pieds conducteur
Tabouret pour les pieds non conducteur
équipage inexpérimenté

Traduction de «Conducteur inexpérimenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur


conducteur de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter | conducteur de machine à tricoter/conductrice de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter/conductrice de métier à tricoter

bediener breimachine | machinaal breister | breier (breimachine) | operator breimachine


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie






tabouret pour les pieds non conducteur

niet-geleidend voetenbankje


tabouret pour les pieds conducteur

geleidend voetenbankje




Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation

bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission évaluera les possibilités de transposer ce type de mesures à l'échelle de l'Union européenne, dans le souci de réduire notamment le risque d'accident trop élevé chez les jeunes conducteurs inexpérimentés.

De Commissie zal de mogelijkheden evalueren om dit soort maatregelen om te zetten op het niveau van de Europese Unie, met de bedoeling om met name het te hoge risico op ongevallen bij onervaren jonge automobilisten terug te dringen.


* Modifier la directive 91/439/CEE sur le permis de conduire afin d'introduire notamment des normes minimales pour les examinateurs de conduite automobile et un accès progressif aux véhicules motorisés visant à réduire le risque d'accident chez les conducteurs inexpérimentés.

* Richtlijn 91/439/EEG betreffende het rijbewijs wijzigen, hoofdzakelijk met het oog op de introductie van minimale normen voor rijexaminatoren en van een geleidelijke toegang tot motorvoertuigen, om het risico van ongevallen bij onervaren automobilisten te verkleinen.


On avait également prévu de rechercher des solutions pour que des conducteurs inexpérimentés ne soient pas affectés, à l'issue de leur formation, aux lignes les plus difficiles.

Verder moest er ook worden onderzocht hoe ervoor kan worden gezorgd dat onervaren bestuurders na hun opleiding niet op de moeilijkste spoorlijnen worden gezet.


La proposition de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), visant à ne plus autoriser les jeunes conducteurs, les conducteurs inexpérimentés à circuler la nuit, suscite assurément un grand émoi.

Het voorstel van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) om jonge bestuurders, om onervaren bestuurders 's nachts niet meer te laten rijden, zorgt voor de nodige commotie, zoveel is duidelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En date du 17 janvier 2001, la Commission européenne a recommandé de fixer le taux d'alcool maximum derrière le volant à 0,5 pour mille dans tous les pays de l'UE et de baisser ce taux jusqu'à 0,2 pour mille pour les conducteurs inexpérimentés, les conducteurs de motocycles à 2 roues, les conducteurs de poids lourd et les conducteurs transportant des marchandises dangereuses.

Op 17 januari 2001 heeft de Europese Commissie aanbevolen om het maximum toegelaten alcoholgehalte achter het stuur vast te stellen op 0.5 pro mille in alle landen van de EU en om dit gehalte te verlagen tot 0.2 pro mille voor de onervaren bestuurders, de bestuurders van tweewielige motorvoertuigen, de bestuurders van zwaar vervoer en de bestuurders die gevaarlijke goederen vervoeren.


4.7.2. Limiter le taux d'alcoolémie au volant pour les conducteurs inexpérimentés.

4.7.2. Het alcoholgehalte in het bloed in het verkeer beperken voor onervaren chauffeurs.


- Instauration d’un taux d'alcoolémie zéro pour les conducteurs jeunes ou inexpérimentés ainsi que pour les conducteurs de transports en commun et de véhicules commerciaux, en particulier ceux qui transportent des produits dangereux (objectifs 4 à 6)

- Invoering van een nul-promillegrens voor jonge en onervaren automobilisten, en voor bestuurders van openbare vervoermiddelen en bedrijfsvoertuigen, met name wanneer die gevaarlijke stoffen vervoeren (doelstellingen 4-6).


* Modifier la directive 91/439/CEE sur le permis de conduire afin d'introduire notamment des normes minimales pour les examinateurs de conduite automobile et un accès progressif aux véhicules motorisés visant à réduire le risque d'accident chez les conducteurs inexpérimentés.

* Richtlijn 91/439/EEG betreffende het rijbewijs wijzigen, hoofdzakelijk met het oog op de introductie van minimale normen voor rijexaminatoren en van een geleidelijke toegang tot motorvoertuigen, om het risico van ongevallen bij onervaren automobilisten te verkleinen.


La Commission évaluera les possibilités de transposer ce type de mesures à l'échelle de l'Union européenne, dans le souci de réduire notamment le risque d'accident trop élevé chez les jeunes conducteurs inexpérimentés.

De Commissie zal de mogelijkheden evalueren om dit soort maatregelen om te zetten op het niveau van de Europese Unie, met de bedoeling om met name het te hoge risico op ongevallen bij onervaren jonge automobilisten terug te dringen.


12. estime que le prochain programme sur la sécurité routière devrait se consacrer aux principaux problèmes en la matière qui sont communs à tous les États membres, notamment: vitesse excessive et inadaptée, alcool au volant ou absorption de tout autre produit pouvant avoir des effets néfastes pour la conduite, risque élevé d'accident chez les jeunes conducteurs inexpérimentés, éducation continue en matière de comportement routier, débutant à un âge précoce, formation, absence d'utilisation des équipements de protection, tels que les ceintures de sécurité et les casques, absence trop fréquente de prise de mesures dans le cas de lieux à h ...[+++]

12. is van oordeel dat in het volgende verkeersveiligheidsprogramma de voornaamste problemen op het gebied van de verkeersveiligheid die alle lidstaten gemeen hebben aan de orde moeten komen, namelijk: te hoge en onaangepaste snelheid, te veel alcohol of andere stoffen die de rijvaardigheid kunnen aantasten, groot gevaar voor ongelukken voor jonge chauffeurs die net hun rijbewijs hebben, voortdurende opleiding in goed weggedrag, die op jonge leeftijd begint, training, achterwege laten van het gebruik van beschermingsuitrusting zoals veiligheidsgordels en helmen, te veel niet-aangepaste punten met een hoog ongelukkenrisico, onvoldoende be ...[+++]


w