Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit collectif
Conflit collectif du travail
Conflit du travail
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Convention individuelle de travail
Litige collectif
Litige collectif du travail
Relation individuelle de travail

Traduction de «Conflit individuel du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit collectif | conflit collectif du travail | litige collectif | litige collectif du travail

collectief arbeidsgeschil | sociaal geschil


conflit collectif du travail | conflit du travail

collectief arbeidsgeschil


convention individuelle de travail

individuele arbeidsovereenkomst


relation individuelle de travail

individuele arbeidsrelatie


Direction générale des Relations individuelles de travail

Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objet du contact avec le responsable régional peut avoir trait : - aux relations et aux conditions de travail; - à l'application de la législation sociale, des conventions collectives et individuelles de travail et du règlement de travail dans l'entreprise; - à la transmission d'informations aux travailleurs; - à l'élaboration de plans de formation d'entreprise dans le cadre de la formation.

Het voorwerp van het contact met de regionaal verantwoordelijke kan betrekking hebben op : - de arbeidsverhoudingen en arbeidsomstandigheden; - de toepassing in de onderneming van de sociale wetgeving, de collectieve en individuele arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement; - informatieverstrekking aan de werknemers; - het opstellen van bedrijfsopleidingsplannen in het raam van vorming en opleiding.


Compétences de la délégation syndicale Art. 3. Sans préjudice des dispositions des articles 11 et 14 de la convention collective n° 5 du 24 mai 1971, les compétences de la délégation syndicale concernent entre autres : - le respect des principes généraux définis aux articles 2 à 5 de la convention collective du 24 mai 1971; - les relations de travail; - l'application dans l'entreprise de la législation sociale, des conventions collectives de travail, du règlement de travail et des contrats individuels de travail; - les négociations en ...[+++]

Bevoegdheid van de syndicale afvaardiging Art. 3. Zonder afbreuk te doen aan de artikelen 11 en 14 van de collectieve overeenkomst nr. 5 van 24 mei 1971, heeft de bevoegdheid van de syndicale afvaardiging onder meer betrekking op : - de naleving van de algemene beginselen bepaald in de artikelen 2 tot 5 van de collectieve overeenkomst van 24 mei 1971; - de arbeidsverhoudingen; - de toepassing in de onderneming van de sociale wetgeving van de collectieve arbeidsovereenkomsten, van het arbeidsreglement en van de individuele arbeidsovereenkomsten; - de onderhandelingen met het oog op het sluiten van collectieve overeenkomsten of akkoord ...[+++]


Cela inclut la promotion et le soutien de plans de formation en entreprise, connu sous le nom de "portefeuille entreprise" et la promotion et le soutien de la formation individuelle du travail, connu sous le nom de "budget formation individuel".

Dit heeft onder meer betrekking op promotie en steun voor bedrijfsopleidingsplannen in de ondernemingen, gekend onder de benaming "ondernemingsportefeuille" en op promotie en steun van individuele vorming van de werknemers, gekend onder de benaming "individueel vormingsbudget".


Il tient compte notamment des situations qui peuvent mener au stress ou au burn out occasionnés par le travail ou à un dommage à la santé découlant de conflits liés au travail ou de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.

Hij houdt met name rekening met situaties die tot stress of burn-out veroorzaakt door het werk kunnen leiden of schade aan de gezondheid kunnen toebrengen die het gevolg is van werkgerelateerde conflicten, geweld, pesterijen of ongewenste intimiteiten op het werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, l'on peut citer les procédures applicables en cas de conflit collectif de travail, procédure en cas de grève, les dispositions applicables en matière de sécurité au travail, etc.

Bij wijze van voorbeeld kan verwezen worden naar de procedures die van toepassing zijn ingeval van collectieve arbeidsgeschillen, de procedure die van toepassing is bij een staking, de bepalingen van toepassing inzake veiligheid op het werk, enzovoort.


Elle ajoute qu'il faudra voir à l'avenir comment tous les processus de conflit individuels sur les lieux de travail seront traités, en fonction d'un autre projet de loi à déposer, qui concerne l'ensemble des violences qui se produisent sur les lieux de travail (des violences minimes jusqu'au harcèlement), et découle notamment de dispositions européennes.

Zij voegt eraan toe dat in de toekomst moet worden bekeken hoe al die individuele conflicten op de werkplek moeten worden behandeld, in het licht van een ander wetsontwerp dat nog moet worden ingediend en dat betrekking heeft op alle geweldplegingen die zich op de werkplek kunnen voordoen (van kleine vormen van geweld tot intimidatie), een ontwerp dat met name voortvloeit uit Europese bepalingen.


En ce qui concerne la politique spécifique menée au sein du SPF, celle-ci doit être menée de façon transversale et concerne toutes les directions générales, par ex. en matière de relations collectives de travail (classification des fonctions), en matière de relations individuelles de travail (crédit-temps, congé parental), en matière de bien-être au travail (harcèlement moral ou physique au travail), en matière d'emploi (accès à l'emploi, .), en matière de gestion des ressources humaines, etc.

Wat het specifieke in de FOD gevoerde beleid betreft, dit moet op een transversale wijze gebeuren en heeft betrekking op alle algemene directies, bijvoorbeeld inzake collectieve arbeidsbetrekkingen (functieclassificatie), inzake individuele arbeidsbetrekkingen (tijdskrediet, ouderschapsverlof), inzake welzijn op het werk (geweld en pesten op het werk), inzake werkgelegenheid (toegang tot het arbeidsproces .), inzake personeelsbeheer, enz.


C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, pp. 42-43, n 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie: van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht », Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).

Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., Collectie arbeidsconflicten, Die Keure, Brugge, 1991, 29).


C'est à raison que plusieurs auteurs ont déjà critiqué fondamentalement ce recours à la procédure sur requête unilatérale à l'occasion de conflits collectifs de travail (Jacqmain, J., Tribunal du travail, travail au tribunal, BFAR, 1987, pp. 42-43, nº 167-168; Humblet, P., Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsgeschillenrecht, Or., 1989, p. 103; Laenens, J., op. cit., nº 939; Rigaux, M., Collectieve arbeidsconflicten, Die Keure, Bruges, 1991, 29).

Terecht werd het gebruik van het eenzijdig verzoekschrift naar aanleiding van collectieve conflicten reeds door tal van auteurs scherp bekritiseerd (Jacqmain, J., « Tribunal du travail, travail au tribunal », BFAR, 1987, blz. 42-43, nr. 167-168; Humblet, P., « Het boemerangeffect van de tolerantie : van repressie naar preventie in het collectief arbeidsconflictenrecht », Or., 1989, blz. 103; Laenens, J., o.c., nr. 939; Rigaux, M., « Collectie arbeidsconflicten », Die Keure, Brugge, 1991, 29).


En ce qui concerne la politique spécifique menée au sein du SPF, celle-ci doit être menée de façon transversale et concerne toutes les directions générales, par ex. en matière de relations collectives de travail (classification des fonctions), en matière de relations individuelles de travail (crédit-temps, congé parental), en matière de bien-être au travail (harcèlement moral ou physique au travail), en matière d'emploi (accès à l'emploi, .), en matière de gestion des ressources humaines, etc.

Wat het specifieke in de FOD gevoerde beleid betreft, dit moet op een transversale wijze gebeuren en heeft betrekking op alle algemene directies, bijvoorbeeld inzake collectieve arbeidsbetrekkingen (functieclassificatie), inzake individuele arbeidsbetrekkingen (tijdskrediet, ouderschapsverlof), inzake welzijn op het werk (geweld en pesten op het werk), inzake werkgelegenheid (toegang tot het arbeidsproces .), inzake personeelsbeheer, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conflit individuel du travail ->

Date index: 2022-10-31
w