Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour don de moelle osseuse
Don de moelle osseuse
Trousse pour procédure de biopsie de moelle osseuse

Traduction de «Congé pour don de moelle osseuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé pour don de moelle osseuse

verlof voor het afstaan van beenmerg


congé pour don de moelle osseuse

verlof voor het afstaan van beenmerg




trousse pour procédure de biopsie de moelle osseuse

set voor biopsie van beenmerg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 206. L'agent obtient un congé pour don de moelle osseuse, d'organes ou de tissus.

Art. 206. De ambtenaar krijgt verlof voor het afstaan van beenmerg, van organen of van weefsel.


Art. 200. L'agent obtient un congé pour don de moelle osseuse, d'organes ou de tissus.

Art. 200. De ambtenaar krijgt verlof voor het afstaan van beenmerg, van organen of van weefsel.


c) au congé pour don d'organes ou de tissus et pour don de moelle osseuse;

c) het verlof voor het afstaan van organen of weefsels en voor het afstaan van beenmerg;


Dans le cas de donneurs vivants (à l’exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique à usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons de sang doivent être prélevés au moment du don ou, si ce n’est pas possible, dans les sept jours qui suivent le don (il s'agit de «l'échantillon prélevé au moment du don»).

Bij levende donors (behalve om praktische redenen bij allogene donors van stamcellen uit beenmerg en perifeer bloed) worden de bloedmonsters op het tijdstip van donatie afgenomen, of als dat niet mogelijk is, binnen zeven dagen na de donatie (dit is het „donatiemonster”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Dans le cas de donneurs vivants (à l’exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique à usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons de sang doivent être prélevés au moment du don ou, si ce n’est pas possible, dans les sept jours qui suivent le don (il s'agit de «l'échantillon prélevé au moment du don»).

a)Bij levende donors (behalve om praktische redenen bij allogene donors van stamcellen uit beenmerg en perifeer bloed) worden de bloedmonsters op het tijdstip van donatie afgenomen, of als dat niet mogelijk is, binnen zeven dagen na de donatie (dit is het „donatiemonster”).


Si, dans le cas d'un donneur vivant (à l'exception des donneurs de cellules souches de moelle osseuse et de cellules souches de sang périphérique), «l'échantillon prélevé au moment du don», tel que défini au paragraphe 2.5. a) ci-dessus, fait également l’objet d’un examen selon la technique d'amplification de l'acide nucléique pour le VIH, le HBV et le HCV, il n’est pas nécessaire de recommencer les examens.

Indien van een levende donor (met uitzondering van donors van stamcellen uit beenmerg en perifeer bloed) het donatiemonster als gedefinieerd in punt 2.5, onder a), ook met behulp van de nucleïnezuuramplificatietechniek (NAT) wordt getest op HIV, HBV en HCV, kan onderzoek van een tweede bloedmonster komen te vervallen.


(17) Il est nécessaire de recourir, dans l'ensemble des États membres, aux techniques de typage cellulaire les plus précises possibles, ceci en particulier pour les dons de moelle osseuse, afin d'assurer l'autosuffisance des registres nationaux de donneurs.

(17) In alle lidstaten dienen zo nauwkeurig mogelijke celtyperingstechnieken te worden gehanteerd, met name als het gaat om donatie van beenmerg, ter waarborging van de volledigheid van de nationale donorregisters.


c) au congé pour don d'organes ou de tissus et pour don de moelle osseuse;

c) het verlof voor het afstaan van organen of weefsels en voor het afstaan van beenmerg;


Dans le cas d'un donneur vivant (à l'exception des donneurs de moelle osseuse et de cellules du sang périphérique pour un usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons sanguins doivent être obtenus au moment du don, avec une marge admise de plus ou moins sept jours.

6. Bij levende donors (behalve om praktische redenen bij allogene donors van beenmerg en perifere bloedcellen) moeten de bloedmonsters op het tijdstip van donatie worden genomen, met een toegelaten marge van +/- 7 dagen.


6) Dans le cas d'un donneur vivant (à l'exception des donneurs de moelle osseuse et de cellules du sang périphérique pour un usage allogénique, pour des raisons pratiques), les échantillons sanguins doivent être obtenus au moment du don, avec une marge admise de plus ou moins sept jours.

6. Bij levende donors (behalve om praktische redenen bij allogene donors van beenmerg en perifere bloedcellen) moeten de bloedmonsters op het tijdstip van donatie worden genomen, met een toegelaten marge van +/− 7 dagen.




D'autres ont cherché : don de moelle osseuse     Congé pour don de moelle osseuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Congé pour don de moelle osseuse ->

Date index: 2021-07-23
w