Il s'agit non seulement de produire une version unique pour chaque texte législatif qui a été modifié (soit par la codification officielle, soit par la consolidation officieuse) mais également de définir des règles en matière de rédaction afin qu'une législation aussi claire que possible soit adoptée dans toutes les langues officielles de la Communauté (onze à l'heure actuelle).
Het gaat er niet alleen om één enkele gebundelde tekst te produceren van wetsvoorschriften die wijzigingen hebben ondergaan (hetzij door officiële codificatie, hetzij door niet-officiële consolidatie) maar ook regels inzake formulering vast te leggen, opdat de wetgeving in de officiële talen van de Gemeenschap - tot nog toe zijn dat er elf - zo duidelijk mogelijk zou zijn.