Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conseil des prises
Cour des prises
Cours de prise ferme
Date de prise de cours
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faible prise de poids au cours de la grossesse
Garantie d'émission
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise de cours de l'assurance
Prise de poids excessive au cours de la grossesse
Prise ferme
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndicat de prise ferme
Tribunal des prises

Traduction de «Cours de prise ferme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conseil des prises | cour des prises | tribunal des prises

prijsgerecht


garantie d'émission | prise ferme

verstrekken van een uitgiftegarantie






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Prise de poids excessive au cours de la grossesse

excessieve gewichtstoename tijdens zwangerschap


Faible prise de poids au cours de la grossesse

geringe gewichtstoename tijdens zwangerschap




prise de cours de l'assurance

ingang van de verzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, l'article 237, 3° habilite le Roi à déterminer si les organismes de placements collectifs alternatifs sont autorisés à recourir à l'emprunt, effectuer des ventes sur base de positions non couvertes, procéder à des prises fermes et à des garanties de bonne fin d'émissions, se livrer au prêt de titres, à l'octroi de crédit ou de sûretés pour le compte de tiers.

Meer in het bijzonder machtigt artikel 237, 3°, de Koning om te bepalen of de alternatieve instellingen voor collectieve belegging ontleningen mogen aangaan, mogen verkopen vanuit een ongedekte positie, uitgiften vast mogen overnemen en de goede afloop ervan mogen verzekeren, effecten mogen uitlenen en voor rekening van derden kredieten mogen verstrekken of zekerheden mogen stellen.


Art. 32. Est interdite à la pricaf la participation à un syndicat de prise ferme, sauf si les engagements concernés ne portent que sur les instruments financiers que la pricaf entend acquérir à la suite de l'opération.

Art. 32. Het is de privak verboden deel te nemen aan een vereniging voor vaste opneming, tenzij de desbetreffende verbintenissen enkel slaan op de financiële instrumenten die de privak naar aanleiding van de verrichting zelf wenst te verwerven.


Ces dispositions interdisent à la pricaf de se livrer à des opérations particulières, telles que la vente à découvert, la participation à un syndicat de prise ferme, le prêt ou l'emprunt de titre et la cession-retrocession (repurchase agreements).

Deze bepalingen verbieden de privak om specifieke verrichtingen uit te voeren, zoals verkopen vanuit een ongedekte positie, deelnemen aan een vereniging voor vaste opneming, effectenleningen verstrekken of opnemen, en cessie-retrocessieovereenkomsten (repurchase agreements) sluiten.


Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0,20 % - 22 octobre 2023 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 99,882 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.

Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 0,20 % - 22 oktober 2023 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,882 % van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,931 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.

Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,931% van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.


3º le cas échéant, les conditions de la prise ferme des titres offerts publiquement, ainsi que la composition, les droits et obligations de tout syndicat de garantie ou de placement formé en vue de cette offre;

3º in voorkomend geval, de voorwaarden voor de vaste overname van de effecten die openbaar worden aangeboden, alsook de samenstelling, de rechten en de verplichtingen van ieder waarborg- of plaatsingssyndicaat dat in het vooruitzicht van dit aanbod is opgericht;


Lorsque la décision de déférer une situation à la Cour est prise par le Conseil des ministres, il appartient à la Cour de cassation et non au ministre de la Justice, sur réquisition du procureur général, de prononcer le dessaisissement de la juridiction belge saisie des faits après avoir vérifié notamment si les autorités compétentes de la Cour ont bien pris la décision officielle d'exercer leur propre compétence dans cette affaire.

Wanneer de Ministerraad beslist om een situatie voor het Hof te brengen, behoort het aan het Hof van Cassatie en niet aan de minister van Justitie om, op vordering van de procureur-generaal, zich uit te spreken over de onttrekking van een zaak bij het Belgische gerecht waarbij de feiten aanhangig zijn gemaakt, na het onder meer nazien van het feit dat de bevoegde autoriteiten van het Hof wel degelijk officieel beslist hebben om voor die zaak hun eigen bevoegdheid uit te oefenen.


1. La mesure dans laquelle les chambres législatives donnent une suite aux arrêts de la Cour est une donnée empirique qui ne peut être approchée qu'en examinant, arrêt par arrêt, quelle décision la Cour a prise et quels en ont été les effets (4) .

1. De mate waarin de wetgevende kamers gevolg geven aan de arresten van het Hof is een empirische kwestie, die alleen kan worden onderzocht door per arrest na te gaan welke beslissing het Hof heeft genomen en welke gevolgen eraan zijn gegeven (4) .


Il appartient alors au législateur de vérifier si l'interprétation conforme que la Cour a adoptée (et que les juridictions pourront ou devront faire leur pour pouvoir appliquer cette loi) correspond à l'opinion qu'il se fait de la matière réglée par cette loi, voire d'autres lois que la Cour aurait prises en compte dans sa motivation.

Dan moet de wetgever nagaan of de interpretatie die het Hof in overeenstemming acht met de Grondwet (en die de rechtscolleges dus kunnen en moeten hanteren bij de toepassing van die rechtsregels) verenigbaar is met zijn eigen opvattingen over de materie die wordt geregeld in deze wet of in andere wetten die het Hof bij zijn motivering heeft betrokken.


1. La mesure dans laquelle les chambres législatives donnent une suite aux arrêts de la Cour est une donnée empirique qui ne peut être approchée qu'en examinant, arrêt par arrêt, quelle décision la Cour a prise et quels en ont été les effets (4) .

1. De mate waarin de wetgevende kamers gevolg geven aan de arresten van het Hof is een empirische kwestie, die alleen kan worden onderzocht door per arrest na te gaan welke beslissing het Hof heeft genomen en welke gevolgen eraan zijn gegeven (4) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cours de prise ferme ->

Date index: 2024-10-24
w