Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de début imposée
Date de fin de service
Date de fin du contrat de travail
Date de fin imposée
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Retard de transposition
Tâche à date de début imposée
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Vertaling van "Date de fin imposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








date de fin du contrat de travail

datum van het einde van de arbeidsovereenkomst


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 3° en exécution de l'article 32, la date de fin mentionnée sur l'attestation du tarif sur la base des revenus, est le dernier jour de l'année calendaire de la demande de l'attestation du tarif sur la base des revenus, sauf si l'enfant atteint l'âge de trois ans et demi, de six ans ou de neuf ans, dans ce cas la date de fin est le dernier jour du trimestre où l'enfant atteint l'âge de trois ans et demi, de six ans ou de neuf ans ; » ;

"3° ter uitvoering van artikel 32 is de einddatum, vermeld op het attest inkomenstarief, de laatste dag van het kalenderjaar van de aanvraag van het attest inkomenstarief, tenzij het kind drie en een half jaar, zes jaar of negen jaar wordt: dan is de einddatum de laatste dag van het kwartaal waarin het kind drie en een half jaar, zes jaar of negen jaar wordt; ";


1° à l'alinéa 1, les mots « et à la date de fin » sont abrogés, les mots « ces dates » sont remplacés par les mots « cette date et déclare par là que l'affiche a été apposée et le restera jusqu'au dernier jour de la période de trente jours conformément à l'article 20 de l'arrêté relatif au permis d'environnement». et les mots « Les dates sont introduites » sont remplacés par les mots « Cette date est introduite ».

1° in het eerste lid worden de woorden "en de einddatum" opgeheven, worden de woorden "die data" vervangen door de woorden "die datum en verklaart hierbij dat de affiche conform artikel 20 van het Omgevingsvergunningenbesluit werd aangeplakt en aangeplakt zal blijven tot de laatste dag van de periode van dertig dagen". en de woorden "Die data worden" vervangen door de woorden "Die datum wordt".


Art. 4. Dans l'article 6/1 du même arrêté, les mots « pendant un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent article » sont remplacés par les mots « jusqu'au 1 décembre 2016 ou jusqu'à la fin de la période de coexistence fixée par la Commission européenne pour autant que la Commission ait publié, au plus tard le 1 décembre 2016, dans le Journal officiel de l'Union européenne la date de fin de cette période de coexistence pour la ou les norme(s) concernée(s), et ce conformément à l'article 17, 5, c) du règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de comm ...[+++]

Art. 4. In artikel 6/1 van hetzelfde besluit worden de woorden "tot vier jaar na het in werking treden van dit artikel" vervangen door de woorden "tot 1 december 2016 of tot op het einde van de door de Europese Commissie vastgelegde co-existentieperiode indien ten laatste op 1 december 2016 de Europese Commissie voor de betrokken normen het einde van co-existentieperiode bekend gemaakt heeft in het Publicatieblad van de Europese Unie overeenkomstig artikel 17, 5, c), van de Verordening (EU) nr. 305/2011, van het Europees parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwp ...[+++]


1° a) le type de contrat, la date de la signature du contrat, la date de l'entrée en fonction ainsi que, le cas échéant, la date de fin de mandat ou de fonction;

1° a) het type overeenkomst, de datum van de ondertekening van de overeenkomst alsook de datum van zijn indiensttreding, evenals in voorkomend geval de datum van het einde van het mandaat of van het ambt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° a) le type de contrat, la date de la signature du contrat, la date de l'entrée en fonction ainsi que, le cas échéant, la date de fin de mandat ou de fonction;

1° a) het type overeenkomst, de datum van de ondertekening van de overeenkomst alsook de datum van zijn indiensttreding, evenals in voorkomend geval de datum van het einde van het mandaat of van het ambt;


Buzzy Pazz 12 à 24 ans inclus - abonnement mensuel : o 1 abonnement mensuel Buzzy Pazz : € 30, o 2 abonnement mensuel Buzzy Pazz : € 24 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques, dans le cadre de la réduction familiale), o à partir du 3e abonnement mensuel Buzzy Pazz : € 24 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques, dans le cadre de la réduction familiale).

Buzzy Pazz 12 tot en met 24 jaar - maand abonnement : o 1ste maand abonnement Buzzy Pazz : € 30, o 2e maand abonnement Buzzy Pazz : € 24 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting), o vanaf 3e 3 maand abonnement Buzzy Pazz : € 24 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting).


Tarifs 2016 - tarifs maximums et catégories de transports en commun gratuits Tarifs maximum à partir du 1 février 2016 : Buzzy Pazz 6 à 11 ans inclus : € 51 pour un abonnement annuel Buzzy Pazz 12 à 24 ans inclus - abonnement annuel : o 1 abonnement annuel Buzzy Pazz : € 199, o 2 abonnement annuel Buzzy Pazz : € 159,2 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques), o à partir du 3e abonnement annuel Buzzy Pazz : € 51 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques, dans le cadre ...[+++]

Bijlage Tarieven 2016 - maximumtarieven en categorieën gratis openbaar vervoer Maximumtarieven geldig vanaf 1 februari 2016 : Buzzy Pazz 6 tot en met 11 jaar : € 51 voor een jaarabonnement Buzzy Pazz 12 tot en met 24 jaar - jaarabonnement : o 1ste jaarabonnement Buzzy Pazz : € 199, o 2e jaarabonnement Buzzy Pazz : € 159,2 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting), o vanaf 3e jaarabonnement Buzzy Pazz : € 51 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting).


Buzzy Pazz 12 à 24 ans inclus - abonnement 3 mois : o 1 abonnement trimestriel Buzzy Pazz : € 75, o 2 abonnement trimestriel Buzzy Pazz : € 60 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques, dans le cadre de la réduction familiale), o à partir du 3e abonnement trimestriel Buzzy Pazz : € 60 (pour les abonnements dont la date de début et date de fin sont identiques, dans le cadre de la réduction familiale).

Buzzy Pazz 12 tot en met 24 jaar - 3 maand abonnement : o 1ste 3 maand abonnement Buzzy Pazz : € 75, o 2e 3 maand abonnement Buzzy Pazz : € 60 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting), o vanaf 3e 3 maand abonnement Buzzy Pazz : € 60 (bij abonnementen met identieke begin- en einddatum, kadert binnen gezinskorting).


2° la date de début et la date de fin pour l'introduction d'une demande d'une promesse de subvention, étant entendu que le délai entre la date de début et la date de fin est de deux mois au minimum ;

2° de begindatum en einddatum voor de indiening van een aanvraag van een subsidiebelofte, waarbij de termijn tussen de begindatum en de einddatum minstens twee maanden bedraagt;


Art. 5. Par « date prévue de fin du contrat de travail », on entend la date de fin du contrat de travail fixée dans le contrat de travail à durée déterminée ou dans le cas d'un contrat de travail à durée indéterminée, la date de fin du délai de préavis telle que visé à l'article 64 du présent arrêté.

Art. 5. Onder « voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst » wordt verstaan de in de arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd vastgestelde einddatum van de overeenkomst of in geval van een arbeidsovereenkomst voor een onbepaalde tijd, de einddatum van de opzeggingstermijn, zoals bedoeld in artikel 64 van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date de fin imposée ->

Date index: 2024-03-23
w