Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite
Date limite d'utilisation
Date limite de consommation
Date limite de réception des offres
Date limite de transposition
Date limite de validité
Date limite de vente
Date limite fixée pour la réception des offres
Durée de conservation
Durée de stockage
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de réception des offres
Délai de transposition
Délai pour la présentation des soumissions
Retard de transposition
Vitesse limite du vent de travers

Traduction de «Date limite de vente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn


date limite de consommation | date limite d'utilisation

houdbaarheidsdatum | uiterste gebruikdatum


date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]






vitesse limite du vent de travers

limietsnelheid van de zijwind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
kg ou tonnes d'aliments ayant dépassé la date limite de vente, mais pas la date limite de consommation, donnés à des associations caritatives.

kg of ton voedsel waarvan de uiterste verkoopdatum maar niet de uiterste gebruiksdatum is overschreden, dat aan liefdadigheidsinstellingen wordt geschonken.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : . bachelor sociaal werk 2. Pas d'expérience requise à la date limite d'inscription.

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: . bachelor sociaal werk 2. Geen vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum.


Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 5 ans d'expérience professionnelle pertinente dans la domaine de fiscalité, notamment en matière d'exemption de la T.V.A. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur Belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arreté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 5 jaar relevante professionele ervaring in het domein van fiscaliteit, meer bepaald inzaken BTW-vrijstellingen. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l'un des domai ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer ...[+++]


1. Identité de l'émetteur : Befimmo SA Chaussée de Wavre 1945, 1160 Bruxelles Numéro d'entreprise 455.835.167 2. Données nécessaires à l'identification des titres mis en vente Nature des titres : actions Code ISIN : BE0003678894 Date d'émission : pas d'application 3. Nombre maximum de titres susceptibles d'être mis en vente (déterminé sur la base de la réconciliation effectuée sous la responsabilité de l'émetteur) : 5.683 4. Marché sur lequel les ventes auront lieu : marché réglementée 5. Date ...[+++]

1. Identiteit van de emittent : Befimmo NV Waversesteenweg 1945, 1160 Brussel Ondernemingsnummer : 455.835.167 2. Gegevens vereist voor de identificatie van de effecten die te koop worden aangeboden Aard van de effecten : aandelen ISIN-code : BE0003678894 Uitgiftedatum : niet van toepassing 3. Maximum aantal aandelen dat te koop kan worden aangeboden (bepaald op basis van de, onder de verantwoordelijkheid van de emittent, verrichte reconciliatie) : 5.683 4. Markt op dewelke de verkopen zullen plaatsvinden : gereglementeerde markt 5. De uiterste datum en plaats van neerlegging : De houders of hun rechthebbenden dienen hun effecten te d ...[+++]


3. Nombre maximum de titres susceptibles d'être mis en vente (déterminé sur la base de la réconciliation effectuée sous la responsabilité de l'émetteur) : 3.202 4. Marché sur lequel les ventes auront lieu : Marché réglementé 5. Date limite à laquelle les titulaires ou leurs ayants droit doivent déposer leurs titres auprès de l'émetteur ou d'un ou plusieurs teneurs de compte agréés désignés dans le présent avis : 29 juin 2015 6. Données concernant l'identité du ou des teneur(s) de compte auprès du(es)quel(s) les t ...[+++]

3. Maximumaantal effecten dat te koop kan worden aangeboden (bepaald op basis van de, onder de verantwoordelijkheid van de emittent, verrichte reconciliatie) : 3.202 4. Markt op dewelke de verkopen zullen plaatsvinden : gereglementeerde markt 5. De uiterste datum waarop de houders of hun rechthebbenden de effecten dienen te deponeren bij de emittent of bij één of meer door de emittent in dit bericht aangewezen erkende rekeninghouders : 29 juni 2015 6. De gegevens betreffende de identiteit van de rekeninghouder(s) bij dewelke de effecten dienen te worden gedeponeerd vóór de verkopen : Alle agentschappen van BNP PARIBAS FORTIS De verkopen ...[+++]


2. En condition de piste sèche ou humide, les limites de vent suivantes seront appliquées pour l'utilisation du système de pistes préférentielles décidé par le gouvernement fédéral en décembre 2008: - 7 noeuds (rafales incluses) de vent arrière; tolérance de 2 noeuds incluse afin de permettre à Belgocontrol d'opérer des changements de configuration de pistes en souplesse; - 15 noeuds (rafales incluses) de vent traversier.

2. Zowel bij droog als bij regenweer worden de volgende windnomen gehanteerd in het kader van het preferentiële banengebruik waartoe de federale regering in december 2008 besliste: - 7 knopen rugwind (rukwinden inbegrepen); er geldt een tolerantie van 2 knopen om Belgocontrol in de mogelijkheid te stellen soepel de nodige wijzigingen uit te voeren wat het banengebruik betreft; - 15 knopen zijwind (rukwinden inbegrepen).


Dans un certain nombre de cas, la liste des produits exemptés inclut également des produits vendus à la pièce pour une consommation immédiate (par exemple des crèmes glacées), des plats préparés complets composés de différents produits, des aliments concentrés ou déshydratés nécessitant l’ajout d’eau et/ou d’autres ingrédients avant leur consommation, des produits vendus à l’unité et des denrées alimentaires vendues exceptionnellement à prix réduits à l’approche de leur date limite de vente.

In een aantal gevallen omvat de lijst van vrijgestelde producten ook producten die afzonderlijk worden verkocht voor onmiddellijke consumptie (bv. ijsjes), volledige kant-en-klaarmaaltijden die uit verscheidene producten bestaan, geconcentreerde of gedroogde producten waaraan vóór het consumeren water en/of andere ingrediënten moeten worden toegevoegd, producten die per stuk worden verkocht en producten die net vóór de uiterste verkoopdatum voor een verlaagde prijs worden verkocht.


considérant que l'article 2 du règlement (CEE) nº 1193/78 de la Commission (2) prévoit que les contrats concernant la vente de graines de ricin sont conclus au plus tard le 30 avril de chaque année pour la récolte suivante ; que, compte tenu des usages commerciaux les plus répandus, la fixation d'une pareille date limite n'est pas de nature à faciliter la conclusion des contrats ; qu'il y a lieu, dès lors, de supprimer cette date limite;

Overwegende dat in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1193/78 van de Commissie ( 2 ) is bepaald dat de contracten voor de verkoop van ricinuszaad elk jaar uiterlijk op 30 april voor de daarop volgende oogst worden gesloten ; dat rekening houdend met de meest verbreide handelsgebruiken de vaststelling van een dergelijke uiterste datum niet bevorderlijk is om het afsluiten van de contracten te vergemakkelijken ; dat bijgevolg deze uiterste datum moet worden geschrapt ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Date limite de vente ->

Date index: 2021-02-06
w